Copyright © by Jan Wawrzyńczyk, Warszawa 2004-2009. Możliwe jest wykorzystywanie (cytowanie, przetwarzanie itp.) danych SBJP bez zgody autora – pod warunkiem podania źródła. j D+ Doroszewski W. 1979: 323 [‘jot’] ja D+ JPol 4 (1919): 140-144 • JPol 11 (1926): 97 • JPol 15 (1930): 77-80 • JPol 22 (1937): 29, 30 • Turska H. 1955: 16 • JPol 46 (1966): 163 • Kurkowska H., Skorupka S. 1966: 38 [mi; mię; mnie], 64, 108 • Doroszewski W. 1968: 66 [mi vs. mnie], 220 • JPol 48 (1968): 192-198, 201 • Rechtsiegel E. 1968: 51 [ja niczyj] • Doroszewski W. 1970: 309 • G. Ryle, Czym jest umysł?, Warszawa, 1970: 299n. • JPol 51 (1971): 217 • JPol 52 (1972): 168-171 • JPol 53 (1973): 66, 68 • Zaleski J. 1975: 51-52 • Kołakowski L. 1976: 168 • Bralczyk J. 1978: 41 [ja (osobiście) uważam], 43 [ja (osobiście) sądzę; ja (osobiście) uważam; ja przypuszczam], 51 [ja (osobiście) uważam] • B. Witosz, O wzajemnej relacji zaimków „ja” – „ty” w narracji //PN UŚ 459. JArt 2 (1981): 25-34 • Weinsberg A. 1983: 194-196 • M. Honowska, Ego w systemie językowym //BPTJ 40 (1986): 59-63 • J. Sławiński (red.), Teoretycznoliterackie tematy i problemy, Wrocław : ZNiO, 1986 • Zaremba Ch. 1986 • Kita M. 1989: 152 [na mnie już czas] • Tischner J. 1990 • Н. А. Богомолова, Лирическое «Я» в польской барочной и символистской поэзии //И. И. Свирида, Человек в контексте культуры. Славянский мир, Москва : Индрик, 1995: 134-140 • Krąpiec M. A. 1995 • Handke K. 1997: 268-269 [ja, mię, mnie u J. I. Kraszewskiego] • Handke K. 1997: 247-257 [ja, mi, mię, mnie u E. Orzeszkowej] • Bogusławski A. 1998 • Okopień-Sławińska A. 1998: 57-99, 117-135 • PFil 43 (1998): 327-340 • Kajtoch W. 1999: 90 [dla mnie bomba!; dla mnie syf!] • Wierzbicka A. 1999 • Bolecki, Jarzębski, Rosiek (oprac. i red.) 2003 ×germanizmØ Zarębina M. (red.) 1984: 189-199 [dialektyzm ‘tak’] & „Ja” stirnerowskie jest zawsze jedyne w świecie; lecz nie oznacza to po prostu: niepowtarzalne, wyposażone w zestaw swoistych cech. Oznacza to: jest w ogólności niewyrażalne w słowach; jego swoista i nieredukowalna podmiotowość nie poddaje się definicji, jest niedostępna pojęciu – skoro język składa się ze znaków, które wskazują na powtarzalne jakości. Podmiotowość leży poza zasięgiem mowy. <Kołakowski L. 1976: 168> & /.../ ja sam lubię sobie nadużywać zaimka „ja” i nawet od tego zaimka, pachnącego lekko rusycyzmem, rozpoczynać beztrosko zdanie. <T. Kowicki, Nowy Świat i okolice, Warszawa : Czytelnik, 1990: 96> jabcok Bednarczuk L. 1986 jabkowity Zaleski J. 1969: 174 jabłczak D+ jabłczanka D+ Miodek J. 1976: 17 [w zn. ‘zupa jabłkowa’] jabłczany D+ jabłecznik D+ jabłecznozielony & barwa jabłecznozielona <Turnau I. 1999: 37> jabłeczny D+ Buttler, Kurkowska, Satkiewicz 1982: 340-341 jabłko D+ PorJ 1933: 166-167 [jabłko Adama] • Kurkowska H., Skorupka S. 1966 • Doroszewski W. 1968: 457, 577-578 • Doroszewski W. 1970: 112 • A. Rejman, Atlas jabłek,wyd. 5, uzup. Warszawa : PWRiL, 1979 • Wierzbicka A. 1999 jabłkobity JPol 45 (1965): 119-120 jabłkowaty D+ jabłkowiec D+ jabłkowisty D+ jabłkowity D+, Ds- JPol 45 (1965): 119-120 • Doroszewski W. 1970: 181, 186 • JPol 59 (1979): 101 & Od tych jabłek woda stawała się jabłkowita i jabłkowite kare i bułane konie. <Nowak T. 1980: 45> jabłkowo-miętowy & Przecier jabłkowo-miętowy ma oryginalny, orzeźwiający smak. <z kalendarza kartkowego 2005> jabłkowy D+ Jodłowki S. 1964: 42 [jabłkowe] • Buttler, Kurkowska, Satkiewicz 1982: 340, 341 jabłkówka D+ jabło Kęsikowa U. 2000 jabłoneczka D+ jabłoniowaty Jodłowski S. 1964: 42 [jabłoniowate] jabłoniowy D+ jabłonka D+ jabłonkowanie EJP 1992 jabłonkowy D+ jabłoń D+ jabłoński JPol 37 (1957): 31 jabłucho Jurkowski A. 1986: 62 jabłuszko D+ jabłuszkowaty Wawrzyńczyk J. 1989: 96 & Usta, wykwaszone grymasem wiecznego strapienia, kontrastują dziwacznie z jabłuszkowatą gładkością policzków /.../. <Mach W. 1950: 371-372> jabłuszkowy SLex 15 (2003) jabol Bednarczuk L. 1986 jabota & /.../ mieli cichcem podpłynąć jabotą do rzecznej przystani w Blenheim i po odczepieniu wszystkich znajdujących się tam łodzi zaciągnąć je do naszej szkunerowej kryjówki. <Fiedler A. 1980: 85> jabrząd JPol 37 (1957): 293-294 jabrzędź JPol 37 (1957): 293-294 jabrzon Kęsikowa U. 2000 jachać Brzeziński J. (red.) 1995: 50 • Wawrzyńczyk J. 1995 jachcik D+ jacht D+ jachtel D+ jachting D+ jachtingowy D+ jachtklub D+ jachtostopowicz Tekiel D. (red.) 1988 jachtowo-bojerowy & Jeziora Augustowskie miały w przyszłości stanowić ośrodek jachtowo-bojerowy, w lecie jachting i ślizgacze, w zimie bojery. <Saliński S. M. 1996: 163> jachtowy D+ & Do obowiązującego stylu usiłuje dostroić się za wszelką cenę pani Kasia. Niezbyt fortunnie /.../. Choćby tykanie jachtowych kobiet. <Prorok L. 1980: 301> Jackowo & Skojarzenie amerykańskiego Polaka z siermiężnym Jackowem przestaje mieć rację bytu. <Wprost 2003, 40: 7> jacksonland Waszakowa K. 2005 jacksonlandia Waszakowa K. 2005 Jacksonlandia Waszakowa K. 2005 jacobizm SLex 26 (2005) jacuzzi Waszakowa K. 2005 jacy [‘tylko’] JPol 42 (1962), 4: 270 • JPol 57 (1977), 3: 196 jacynktowy JPol 30 (1950): 16, 21, 24 jaczejka PorJ 1934: 176 & „jaczejka” <Kultura 1953, 4: 19> jaczek jaczka D+ jaczy D+ jaćwięski PorJ 1965: 299 & jaćwięski język - EJO 1993 jad D+ JPol 37 (1957): 295 • Javorskaja Ju. L. 1983 • Korolko M. 1999 & Lem często nie przebiera w słowach. /.../ O Radiu Maryja mówi, że religia jest w nim tylko przykrywką dla propagowania politycznego jadu. <GWyb 2006, 148: 15> jadacz D+ jadaczka D+ S+ Kreja B. 1970 • Saloni Z. (red.) 1981: 20 jadać D+ Polański K. (red.) 1980 jadaka Kreja B. 1970 • Kreja B. 1987 jadalni Zaleski J. 1975: 43 [‘jadalny’] jadalnia D+ PorJ 1906: 10 • Doroszewski W. 1964: 604 • Doroszewski W. 1968: 386 jadalniany D+ Kurkowska H. 1954: 84 jadalniowy D+ jadalno-pastewny & ziemniaki jadalno-pastewne <GRolnP 1955, 8: 9> jadalny D+ JPol 29 (1949): 76-77 • Doroszewski W. 1964: 65 [pokój jadalny; jadalny grzyb] • Jodłowski S. 1964 • Doroszewski W. 1970: 207 jadanie D+ jadeit D+ jadit Korolko M. 1999: s.v. jad jadliwy D+ jadło D+ JPol 46 (1966): 228 • JPol 53 (1973): 68 jadłodajnia D+ jadłodajny D+ jadłodawca & Grzymała-Siedlecki A. 1962: 309 jadłospis D+ jadłospisowy D+ Smółkowa T., Tekiel D. 1977 jadłowstręt D+ & PLek 41 (1902), 5: 72 jadnakoustawiczność Handke K. 1976: 71 jadopsotność Jaskuła B. et al. 1983: 47 jadotrucie D+ jadowicić Miodek J. 1976: 93 jadowicie D+ jadowić się D+ jadowito D+ jadowitość D+ jadowity D+ Zagrodnikowa A. 1982: 302 jadowy D+ jadoząb Jaskuła B. et al. 1983: 47 jadro D+ jadwichna D+ jadwiszka Dubisz S. (red.) 1998: 22 jadwiżanki Korolko M. 1999 jadwiżański & Efektem tego spotkania był I Zjazd Szkół Gimnazjalnych im. św. Jadwigi Królowej w Zamościu w dniach 5-6 czerwca 2006 roku. Na to pierwsze spotkanie szkół jadwiżańskich przyjechały gimnazja z Rzeszowa, Jarosławia, Biłgoraja, Lublina, Horodła, Żegociny. <NDzien 2006, 143: 15> jadzica D+ Satkiewicz H. 1969: 90 • Miodek J. 1976: 21, 41 jadzić się Kurkowska H., Skorupka S. 1966: 97 jadzik Buttler D. 1974: 165 jadźwiński \\\ & jadźwiński język - EJO 1993 jafer Walczak B. 1990: 93, 94 jafetycki D+ & jafetycka teoria - EJO 1993 & jafetyckie języki - EJO 1993 jafetyczny & teoria jafetyczna <Piasecki S. 1936: 230> jafetydzi & Nowaczyński A. 1922: 118 jafetyzować & Piasecki S. 1936: 232 jaga I D+ jaga II D+ Javorskaja Ju. L. 1983 jagan \\\ & jagan język - EJO 1993 jagdterier Godlewski S. 2000: 471 jagiellonizm PorJ 1977, 2: 66 Jagiellonka Miodek J. 1976: 17 & Teraz często chodzi do bibliotek. Ma już nawet kartę do Jagiellonki. <GWyb 2001, 8: 17> Jagiellończyk Wieliczko K. 1982: 24, 40 jagielloński D+ Doroszewski W. 1964: 506 • JPol 47 (1967): 248, 252-258 jagielny Kurkowska H. 1954: 77 Jagielonka Pankowski M. 1973: 105 jagiełka D+ Giedroyć F. 1931 • Smółkowa T. 1976 Jagiełło Wawrzyńczyk J. 1995 jaglanka D+ jaglany D+ jaglica D+ jagliczy D+ jaglija JPol 54 (1974): 294 jagła D+ JPol 37 (1957): 295 [jagły] jagniak D+ jagniąteczko D+ jagniątko D+ jagnić się D+ jagnię D+ Hoppe S. 1980: 55 jagnięcina D+ jagnięcy D+ jagnobi \\\ & jagnobi język - Bednarczuk L. et al. 1986 • EJO 1993 jagnobiński \\\ & jagnobiński język - Bednarczuk L. et al. 1986 • EJO 1993 jagoda D+ JPol 40 (1960): 283-285-285 [jagoda czarna], 290 • JPol 53 (1973): 254-255, 257-258 [czarne jagody] jagodka D+ jagodnica D+ Satkiewicz H. 1969: 90 jagodnik D+ Doroszewski W. 1964: 374 jagodny D+ jagodobranie D+ Smółkowa T. 1976 jagododajny D+ Satkiewicz H. 1969: 158 • Smółkowa T., Tekiel D. 1977 & Spośród wszystkich krzewów jagododajnych gatunkiem najcenniejszym, z punktu widzenia ochrony ptaków, jest głóg. <LasP 1932, 4: 135> jagodokształtny & Owoc mięsisty, jagodokształtny /.../. <Strzelecka H., Kowalski J. (red.) 2000: 585> jagodowisko D+ Satkiewicz H. 1969: 66 • Smółkowa T. 1976 jagodowy D+ Doroszewski W. 1964: 564 jagodówka D+ jagodzianka D+ Miodek J. 1976: 20, 40 • Adamska E. (zebr.) 2004 jagodziany D+ jagodziarz jagodzina JPol 40 (1960): 283 jagodziny D+ jagodzisko D+ jagód Grabias S. 1975 jagódeczka D+ jagódka D+ Kurkowska H., Skorupka S. 1966: 45 jagua \\\ & jagua język - EJO 1993 jaguar D+ Jahwista & Sandauer A. 1985, 2: 13 jahwistyczny & Sandauer A. 1985, 2: 14, 23 & Jan Paweł II 2005: 84 jahwizm & Keller J. (red.) 1986: 542 jaicki & sól jaicka <Czerska D. 1970: 20> jajarz Wawrzyńczyk J. 1989a & Jakubowski (wyb. i oprac.) 1981: 289 jajca D+ jajcarski Smółkowa T. 2001 • Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 jajcarstwo & /.../ pierwszym żartownisiem III RP był Grzegorz Żart Kołodko. Teraz jajcarstwo rozkłada się na wiele resortów /.../. <Wprost 2003, 40: 3> jajcarz & CzasW 1998, 20: 2 & Skądinąd przyjaciel innego wielkiego jajcarza, Mariusza Łapińskiego. <Wprost 2003, 40: 3> jajce JPol 42 (1962): 325 jajczarski D+ Smółkowa T., Tekiel D. 1977 • Wawrzyńczyk J. 1990 & handel jajczarski <KronW 1925, 9: 21> & RzSpółdz 1926, 3: 119 & Spółdzielczość jajczarska ma na celu skup jaj od rolników, a następnie eksportowanie za granicę odpowiednio wysortowanego materiału. <Na froncie 1928: 115> & spółdzielnie mleczarskie i jajczarskie <NaP 1928, 24: 381> & PHod 1932, 1: 2> jajczarstwo Ds+ & RzeczpS 1926, 12: 521 jaje D+ JPol 29 (1949): 180 • Zaleski J. 1975: 35 jajeczko D+ JPol 50 (1970): 103 jajeczkowanie D+ jajecznica D+ JPol 49 (1969): 13-15, 17 jajecznik D+ jajeczno-śmietankowy Smółkowa T. 2001 jajeczny D+ jajesznica JPol 49 (1969): 13-15, 17 jajko D+ D. Niewiadomski, Semantyka jajka w rytach orki i siewu //Etnolingwistyka 2 (1989): 61-72 jajkowaty D+ jajkowy D+ jajnik D+ jajnikowy D+ jajo D+ Wesołowska D. N. 1978: 69 [jajo], 70 [ale jaja!] • Wawrzyńczyk J. 1989: 59 • Czarnecka K., Zgółkowa H. 1992 [robić w jajo] & – Na wojnie zaraz widać, kto jest chłop z jajami, a kto łajza. <Szczepański J. J. 1955: 173> & To może ja już fiksuję powoli? Może już mi jajo rośnie w mózgu? <Konwicki T. 1967> & Pomieszało mu się we łbie? Stracił pamięć i sam nie wie, gdzie jest? A może dla jaj stanął na parapecie? <J. Pilch, Miasto utrapienia, Warszawa : Świat Książki, 2004: 173> jajobicie & /.../ obrzucają go surowemi jajami, gdzie kto trafi /.../. Wspomnienie owego jajobicia zawsze musiało mu być przykrem. <Przybyszewski J. 1897: 159> jajobójczy D+ Smółkowa T., Tekiel D. 1977 jajogłowy D+ Wawrzyńczyk J. 1996 • Smółkowa T., Tekiel D. 1977 • Smółkowa T. 2001 & – Pani! – rzekł jajogłowy łacinnik biorąc czapkę – desperować nie ma czego. <Prus B. 1984, 1: 146> jajologia & Dziedzina wiedzy byłaby prawdopodobnie nazwana jajologią, a ekonomista – doktorem jajologii. <Jutro 1925, 2: 15> jajonośny D+ & Kączkowski W. 1923: 141 jajorodność D+ jajorodny D+ Jodłowski S. 1964: 43 [jajorodne] jajowato D+ jajowatogłowy & – Z pewnością nie wie – pocieszał ją jajowatogłowy łacinnik. <B. Prus, Pisma. T. II. Kłopoty babuni, Warszawa : Gebethner i Wolff, 1935: 61> jajowatolancetowaty & Podbielkowski Z. 1966: 235 jajowato-lancetowaty & Liście kształtu jajowato-lancetowatego. <Dzwonkowski R. 2001: 77> jajowatoromboidalny & Podbielkowski Z. 1966: 255 jajowaty D+ & Andrzejowski A. 1825: 149 jajownik D+ jajownikowy D+ jajowodowy D+ jajowód D+ Handke K. 1976: 81 jajowy D+ jajożyworodność D+ jajożyworodny D+ jak I D+ jak II D+ ×wyraz gramatycznyØ PorJ 1905: 92-93 • PorJ 1909: 94 [‘gdy’, ‘jeśli,’ ‘kiedy]’, 141 [‘niż’] • JPol 2 (1914): 95 [podobnie jak] • JPol 9 (1924): 62 • JPol 11 (1926): 126 • PorJ 1935: 38-40, 58-59 • PorJ 1938/39: 119 • JPol 26 (1946: 178 • JPol 31 (1951): 10 • JPol 32 (1952): 215-223 • PorJ 1954, 3: 38-40 • JPol 37 (1957): 149-150 • JPol 39 (1959): 149, 153-154 • Klemensiewicz Z. 1961: 304, 336 [o składni] • PorJ 1963: 98 • Doroszewski W. 1964: 55-57, 191, 194, 246, 269, 340, 801-802 • JPol 46 (1966): 254 • Schabowska M. 1967: 76 [jak bobu, gwiazd, trzcin] • Doroszewski W. 1968: 53-54 [jak kiedy], 258, 595 [jak gdyby] • JPol 48 (1968): 228 [jak długo..., tak długo] • Z. Zagórski, O pewnym typie wypowiedzeń z jak //SOc 27 (1968): 305-307 • З. Н. Стрекалова (ред.), Исследования по полскому языку. Сборник статей, Москва : Наука, 1969: 174-185 • Doroszewski W. 1970: 139 • H. Pietrak, Wyrażenia i zwroty z zaimkiem porównawczym jak, jako w języku polskim i czeskim //PorJ 1971, 9: 556-566 • JPol 53 (1973): 68 • Zaleski J. 1975: 109-110 [zamiast niż], 114-115, 154 • Wójcikowska E. 1977 [jak tylko] • Bralczyk J. 1978: 67, 69 [a jak], 94 • Bogusławski A., Garnysz-Kozłowska T. 1979 • Doroszewski W. 1979: 19 • Saloni Z. (red.) 1981: 44, 45 • W. Woźnowski (oprac.), Antologia bajki polskiej, Wrocław etc. 1982: 666 [śpi jak suseł, głodny jak wilk itp.] • Grochowski, Karolak, Topolińska 1984: 295 [jak, jak też, jak gdyby, jak również] • Grochowski M. 1986: 19, 22, 23, 29, 40 [jak najbardziej], 46-48, 52-53 [jak najbardziej], 55 [byle jak], 89 [jak tylko..., to...], 130 [jak tylko..., to...] • K. Kallas, Status gramatyczny wyrażeń by i że w połączeniu z wielofunkcyjnym jak //Saloni Z. (red.) 1987: 129-150 • K. Kallas, Syntaktyczna charakterystyka wielofunkcyjnego jak //Polonica 12 (1986, wyd. 1988): 127-143 • Kupiszewski W. 1990: 96 • A. Łojasiewicz, O pewnym typie użyć spójnika jak //Sambor J., Huszcza R. (red.) 1991: 65-71 • Ampel T. (red.) 1997: 139-152 [w składzie metafrazemów] • Dobaczewski A. 1998 [a jak; jak najbardziej] • Grochowski M., Hentschel G. (Hrsg.) 1998: 19-31, 55-75 [jak najbardziej] • J. Chojak, Przysłówek – nie przysłówek, modulant – nie modulant. Uwagi na marginesie opisu leksykograficznego jak //Chrakovskij, Grochowski, Hentschel (eds.) 2001: 77-87 • J. Chojak, Jakie to jak? //PFil 47 (2002): 27-41 • Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 & – Tam, panie szefie... O, niech pan szef uważa, jak te chałupy... Jak ten bór się kończy i zara ten zagajnik... <Rembek S. 1937: 21> & /.../ a ten Ignacy, czy jak mu tam, pójdzie do Pustyni na roboty. <W. Mach, Rdza,wyd. 2, Warszawa : Czytelnik, 1967: 249> & Panie Przewodniczący! Porozmawiamy – rozumiem – jak spiker ze spikerem. /.../ rozmawiać /.../. Na przykład z Tadeuszem Mazowieckim. Jak lider z liderem, a nie jak szef z doradcą czy cesarz z dworakiem. <„Nie” (Warszawa) 1990, 11: 2> jaka D+ jakanie SOr 24 (1975), 3: 283-305 jakasić Pluta F. 1971: 27 jakby D+ Kurkowska H., Skorupka S. 1966: 167 [jakby nie było] • Doroszewski W. 1968: 258, 595 • З. Н. Стрекалова (ред.), Исследования по полскому языку. Сборник статей, Москва : Наука, 1969: 174-185 • Lenga G. 1976 • Saloni Z. (red.) 1981: 46 • Grochowski, Karolak, Topolińska 1984: 295 • Grochowski M. 1986: 15, 22, 23 • K. Kallas, Syntaktyczna charakterystyka wielofunkcyjnego jak //Polonica 12 (1986, wyd. 1988): 127-143 • Grochowski M., Hentschel G. (Hrsg.) 1998: 77-97 • Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 jaki D+ PorJ 1901: 39 • PorJ 1906: 166-167 • PorJ 1907: 11-12 • PorJ 1908: 103-104 • PorJ 1912: 53 • PorJ 1922: 110 • PorJ 1932: 11 • JPol 42 (1962): 326 • Kurkowska H., Skorupka S. 1966: 278 • JPol 48 (1968): 27, 29 • Zaleski J. 1975: 49 • Grochowski M., Hentschel G. (Hrsg.) 1998: 19-31 • Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 jakiciś D+ JPol 42 (1962): 326 jakiesić Pluta F. 1971: 60 jakikolwiek D+ jakimsić Pluta F. 1971: 27 jakirowiec & Krzysztof Masłoń pisze w swej recenzji książki Suworowa (w „Rzeczpospolitej” z 27 stycznia 1999 r.), iż: „Nie mają racji ci – powiada Suworow – którzy nazywają Jakira hitlerowcem, to Hitler był jakirowcem”. <NDzien 2006, 188: 20> jakisi D+ Klemensiewicz Z. 1961: 355 [u S. Wyspiańskiego] jakisić Pluta F. 1971: 87 jakiś D+ PorJ 1966: 397-398 [vs. pewien] • Doroszewski W. 1968: 52-53, 180 • JPol 48 (1968): 27, 29 • JPol 49 (1969): 45-48, 50 • Miodunka W. 1974 • Sussex R. 1976 • Wawrzyńczyk J. 1989: 21 • Grochowski M. (red.) 1995: 143-149 & /.../ zbudził się. Jakiś wiatr bił okiennicami, szarpał, tłukł haczykiem po ścianie. <Flukowski S. 1931: 45> jakiści D+ jakiściś D+ jakiśkolwiek D+ jakiż D+ jakiżkolwiek D+ jakkolwiek D+ JPol 54 (1974): 87-88, 90 • Saloni Z. (red.) 1981: 44, 46 • Grochowski, Karolak, Topolińska 1984: 295 • Grochowski M. 1986: 46-48, 52, 53 • Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 jakla D+ jako D+ Klemensiewicz Z. 1961: 289, 336, 341, 348 [u S. Wyspiańskiego] • J. Damborský, Polskie konstrukcje gerundialne z jako //BPTJ 25 (1967): 227-231 • M. Rogowska, Funkcje gramatyczne słowa jako //Polonica 7 (1981, wyd. 1982): 161-175 • A. Karolczuk, Status gramatyczny wyrazu jako //Książek-Bryłowa W., Duda H. (red.) 2000: 61-68 • Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 jakobin D+ Baczko B. 2001 jakobinizm D+ jakobiński D+ jakobińsko-antynarodowy & I stąd ich /.../ bunt przeciwko przyjęciu całej konstytucji UE z jej wszystkimi jakobińsko-antynarodowymi, antyparlamentarnymi i neosowieckimi zapisami. <NPol 2005, 20: 16> jakoby D+ Kurkowska H., Skorupka S. 1966: 278 • Doroszewski W. 1968: 258, 595 • JPol 52 (1972): 187-188 • Grochowski M. 1986: 10, 12, 19, 23, 48, 57, 73, 125, 129, 144 jakokolwiek D+ jakoli D+ jakon \\\ & jakon język - EJO 1993 jakosik D+ jakosiować Miodek J. 1976: 130 jakoś D+ Grochowski M. 1986: 52 • Grochowski M. (red.) 1995: 143-149 jakościować D+ jakościowanie D+ jakościowiec SLex 15 (2003) jakościowo D+ jakościowy D+ Schabowska M. 1973 jakość D+ Strekalova Z. N. 1983 • Searle J. R. 1987 • Idzi Rzymianin 2005 & jakość głosu - Lyons J. 1989 jakowość D+ Strekalova Z. N. 1983 jakowy D+ jakowyś D+ jakoż D+ Wajszczuk J. 1997 jakożkolwiek D+ jakubin D+ jakubka D+ jakubówka D+ Jakucja Wawrzyńczyk J. 1995 jakucki \\\ & jakucki język - EJO 1993 jakun \\\ & jakun język - EJO 1993 Jakutka Wawrzyńczyk J. 1995 jakże D+ Doroszewski W. 1949 [a jakże] • Dobaczewski A. 1998 [a jakże] • Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 jakżeby D+ jakżeż D+ jalapa D+ jałmużna D+ Klich E. 1927 • Karszniewicz-Mazur A. 1988: 30 • Korolko M. 1999 jałmużnica D+ jałmużnictwo D+ jałmużniczy D+ jałmużnik D+ jałmużnobiorca Puzynina J. 1997: 215 jałmużnowy D+ jałoszka D+ jałota JPol 43 (1963): 245 jałowcowy D+ jałowcówka D+ Adamska E. (zebr.) 2004 jałowica D+ jałowiczy D+ jałowić D+ jałowiec D+ jałowieć D+ jałowienie D+ jałowizna D+ jałownik D+ Zaleski J. 1975: 142 jałowo D+ jałowokwaśny & Mach W. 1950: 93 jałowość D+ jałowy D+ jałóweczka D+ jałówka D+ Hoppe S. 1980: 113 jałtański Doroszewski W. 1964: 574, 581 & konferencja jałtańska <Bień A. 1991: 271> jałtańsko-maltański & /.../ USA czuły się związane umową jałtańsko-maltańską /.../. <z prasy, 2005> jałtańsko-poczdamski & W wyniku uregulowań jałtańsko-poczdamskich Polska zyskała istotne powiększenie terytorium na północy i zachodzie. <NDzien 2005, 39: 12> jam D+ jama D+ Jamajczyk Db+ jamajka D+ Jamajka Db+ (2 art.) jamajski Db+ jamalski SLex 15 (2003) jamana \\\ & jamana język - EJO 1993 jamb D+ & Tuwim J. 1955: 72 jambiczny D+ jambiczyć JPol 35 (1955): 357 jambograf Klemensiewicz Z. (red.) 1959: 331-369 • Grzegorczyk P. 1966 jambografija Klemensiewicz Z. (red.) 1959: 331-369 jamboree D+ jambować JPol 35 (1955): 357 jambowski Klemensiewicz Z. (red.) 1959: 331-369 jambuski Kurkowska H., Skorupka S. 1966: 51 jameczka D+ jamesbondowski Smółkowa T. 2001 jamistość D+ jamisty D+ jamka D+ jamniczek D+ jamniczka Wawrzyńczyk J. 1989: 96 & Chłopcy moi znaleźli jamniczkę z odmrożonymi łapkami /.../. <Brzoza J. 1967: 90> & /.../ kiedy moja jamniczka traciła dziewictwo, wybiegłem z domu i zatkałem uszy. <M. Radgowski, Znać życie, Warszawa : Czytelnik, 1982: 48> jamniczy D+ jamnik D+ jamnikowato D+ Smółkowa T., Tekiel D. 1977 jamnikowaty D+ Smółkowa T., Tekiel D. 1977 jamnikowo SLex 26 (2005) jamochłon D+ jamochłonieć Miodek J. 1976: 96 jamochłonny D+ jamowy D+ jam session Ds+ Smółkowa T. 1976 jamszczyk & Jamszczyk prokuratorski bez końca czyścił konie słomą /.../. <Braun A. 1990: 8> jamułka Wi+ jamurłach Wi+ Jan Wi+ M. Kucała, Imię Jan, jego postaci oboczne i derywaty //JPol 64 (1984), 1-2: 64-70 & Jan Paweł II - & TVP nadal polska tylko z nazwy po swojemu uczciła 1. rocznicę odejścia do domu Ojca Jana Pawła Wielkiego. <NDzien 2006, 81: 16> & Dziedzictwo Jana Pawła II to cenne dary, które nigdy nie powinny być zapomniane, powiedział wczoraj Benedykt XVI. <NDzien 2006, 249: 1> jana \\\ & jana język - EJO 1993 janczar D+ janczarka D+ janczarki D+ janczarski D+ janczarstwo Wi+ janczary D+ janczarycha Wi+ Janek Wi+ janiczar D+ janikoidalny & Wprost 2005, 16: 40 janitor Zaręba A. 1982 jankes D+ jankeski D+ jankesko-imperialistyczny & «Roquero» – to nieszczęsny młodzian, który próbował na Kubie słuchać jankesko-imperialistycznej muzyki. <NDzien 18-19 VI 2005: 21> jankor Zaleski J. 1969: 170 jano JPol 36 (1956): 122 janosik JPol 2 (1914): 213 janosikowy SLex 15 (2003) janowcowy D+ janowiec D+ janowski & pow. janowski <W. Taszycki, Rozprawy i studia polonistyczne. [T.] IV. Onomastyka i historia języka polskiego, Wrocław ; Warszawa ; Kraków, ZNiO, 1968: 172> jansborsko-szczycieński & Ludwik Krzywicki, 1892 jansenista D+ jansenistka Wawrzyńczyk J. 1989: 96 & Były w klasztorze siostry, chodzące zawsze ze spuszczonymi oczami, zaczęto je traktować jak jansenistki. <J. Dobraczyński, Notatnik podróżny, Warszawa : Pax, 1955: 79> jansenistyczny D+ jansenizm D+ jantar Ds+ PorJ 1962: 154-155, 167-169 • PorJ 1969: 154-155 janukowcy & Głos 2004, 51: 4 janusokształtny & Baudouin de Courtenay J. 1990: 565 [prwdrk: 1927] janusowość & Przesmycki Z. 1914: 146 & janusowość mej istoty <Schulz B. 2002: 109 [w liście z 1936]> janusowy D+ janwieta JPol 26 (1946): 161-165 jańczar D+ jańsborski & Nowaczyński A. 1922: 291 japa D+ Saloni Z. (red.) 1981: 20 • JPol 63 (1983): 99-101 & – Należałoby ci dać po japie – warknął generał. <Konwicki T. 1977: 71> japiszon Waszakowa K. 2005 japiszowatość Waszakowa K. 2005 Japoneczka & sprężyste Japoneczki <Redliński E. 1997: 135> Japonia Db+ Japonianka Umińska-Tytoń E. 1999 [‘Japonka’] Japoniec & Tuwim J. 1955: 74 japonista D+ Smółkowa T. 1976 japonistyczny D+ Smółkowa T., Tekiel D. 1977 japonistyka D+ Smółkowa T. 1976 & Daleki Wschód pozostaje bardzo słabo reprezentowany w obydwóch wielkich działach – sinologii i japonistyce. <„Nauka Polska” (Warszawa) 10 (1929): 326> & ROr 7 (1929-1930, wyd. 1931): 328 japonizacja Smółkowa T. (red.) 1998 & Heroizacja (japonizacja) dzisiejszego pokolenia dąży do tego, żeby się każdy czuł atomem (atomizacja), wymienną cząstką jakiejś całości /.../. <Irzykowski K. 1938: 223> japonizm D+ japonka D+ JPol 50 (1970): 100, 108 [japonki] • Smółkowa T. 1976 Japonka Db+ japonofil & Piasecki S. 1936: 154 japonofilski & japonofilski rząd mandżurski <„Myśl” (Warszawa) 1929, 2: 5> japonofobia & /.../ doprowadzić do zaniku japonofobii w całym narodzie chińskim /.../. <„Morze” (Warszawa) 1938, 2: 18> japonolog D+ japończyk Bralczyk J., Mosiołek-Kłosińska K. (red.) 2000: 71 & W tunelu jadę lewym pasem 70 km/godz., czym doprowadzam do wściekłości kilku yuppies w nowiutkich „japończykach” z kratką /.../. <Metropol 2005, 20: 6> Japończyk Db+ Pisarkowa K. 1976 japoński Ds+ & japoński język - EJO 1993 japońsko-południowokoreański & Zaostrza się japońsko-południowokoreański spór o niewielkie skaliste wysepki na Morzu Japońskim /.../. <NDzien 2006, 93: 7> japońsko-radziecki & rozmowy japońsko-radzieckie <GRolnP 1955, 67: 7> japońskość S+ japońszczyzna D+ Miodek J. 1976: 116 • Krajewski K. 1999 jar I D+ jar II D+ Javorskaja Ju. L. 1983 • Jurkowski M. 1995 jarczak I D+ jarczak II D+ PorJ 1904: 22 jarczysko D+ jard D+ jarecka PorJ 1972, 10: 598 [‘matka’] • JPol 57 (1977): 180-181 jarecki PorJ 1972, 10: 598 jareczka D+ jarek D+ jargać się Siuciak M. 1998: 95 jargolić się JPol 57 (1977): 190 jargot D+ jargotać D+ jargulę Pluta F. 1971: 91 jari \\\ & jari język - EJO 1993 jarka D+ JPol 58 (1978): 333-335, 337, 339 jarl Ds+ jarłyk Ds+ jarmarczek Ds+ jarmarcznik Ds+ jarmarczno-odpustowo-rozweselający & Jest to śmiesznostka jarmarczno-odpustowo-rozweselająca. <Chmielewska J. 1997: 88> jarmarczno-odpustowy & Brodzka, Hopfinger, Lalewicz (red.) 1986: 403-404 jarmarczność Ds+ Smółkowa T. 1976 jarmarczny D+ jarmarczyć D+ jarmarczysko D+ jarmark D+ PorJ 1925: 53 • PorJ 1927: 83 • JPol 26 (1946): 46-48 jarmarkować D+ jarmarkowicz D+ jarmarkowy D+ Kwaśniewska-Mżyk K. 1979: 54 jarmiak Javorskaja Ju. L. 1983 jarmułka D+ Javorskaja Ju. L. 1983 & Fakty TVN pokazały długą relację o nowej dyscyplinie sportu: „rzut moherowym beretem”. Rozmawiano m.in. z „mistrzem” w tej nowej konkurencji. A co by było, gdyby ktoś zorganizował „rzut jarmułką”? Organizatorzy i uczestnicy tej konkurencji poszliby siedzieć do więzienia. A Polska dopiero byłaby napiętnowana przez Parlament Europejski za „antysemityzm” jeszcze bardziej niż ostatnio. Ale naigrawać się z chrześcijaństwa można bezkarnie, jak widać. <NDzien 2006, 152: 32> jarmuż A+ D+ jarmużnik D+ jaro D+ jarosz D+ jaroszostwo D- Ds-, S- & Koneczny F. 1935: 48 & Humanizm Ossietzky’ego nie był jakimś duchowym jaroszostwem. <Słonimski A. 1975: 178> jarość D+ jarować D+ PorJ 1963: 43 • Doroszewski W. 1968: 370 Jarowaja Doroszewski W. 1964: 707 jarowanie D+ Doroszewski W. 1968: 369-371 jarowizacja D+ PorJ 1964: 436-437 • Doroszewski W. 1968: 369-371 • Smółkowa T. 1976 • Bartoszewicz A., Wajszczuk J. (red.) 1981: 43 • Javorskaja Ju. L. 1983 & jarowizacja zbóż <Czekanowski J. et al. 1937: 303> & Istnieje sposób regulowania okresów rozwojowych u roślin, zwłaszcza ozimych, znany pod nazwą „jarowizacji”. Sposób ten, odkryty i opracowany przez Rosjanina Łysenkę, zezwala na zastosowanie go w uprawie roślin na szerszą skalę. <PiT 1937, 6: 367> jarowizacyjny D+ Smółkowa T., Tekiel D. 1977 jarowizować D+ PorJ 1964: 436-437 • Doroszewski W. 1968: 370 • Bartoszewicz A., Wajszczuk J. (red.) 1981: 43n. jarowizowanie D+ Bartoszewicz A., Wajszczuk J. (red.) 1981: 43 jarowy I D+ jarowy II D+ Skubalanka T. 1962: 227 • Jurkowski M. 1995 jarski D+ jarstwo D+ jaruga D+ JPol 37 (1957): 140 jarunek PorJ 1972: 10: 601 jaruro \\\ & jaruro język - EJO 1993 jaruzelit & Polityka 2000, 52: 50 jaruzelski SLex 26 (2005) & w Polsce jaruzelskiej <NPol 2005, 42: 3> jaruzelsko-polski & W całej Polsce niezwykle uroczyście obchodzono 25. rocznicę wprowadzenia stanu wojennego, tej – jak to określają niektórzy publicyści – „wojny jaruzelsko-polskiej”. <NDzien 2006, 291: 1> jaruzelszczyzna Nowak J. R. 2004a: 3 & Przypomnijmy tu, że dotąd nie wyjaśniono przyczyn ogromnej części z tajemniczych zgonów w dobie jaruzelszczyzny, od 1980 do 1989 roku włącznie /.../. <Niedziela 48 (2005), 1: 24> jary D+ jaryzacja Ds+ Doroszewski W. 1968: 369-371 • Smółkowa T. 1976 • Bartoszewicz A., Wajszczuk J. (red.) 1981: 43n. jarz JPol 58 (1978): 333-335, 337, 339 jarząb D+ JPol 37 (1957): 295 jarząbek D+ Hoppe S. 1980: 108, 115 jarząbkowy D+ S+ jarząco D+ jarzący Le+ Tokarski R. 2004 jarzec D+ JPol 58 (1978): 333-335, 337, 339 jarzemko Ds+ Doroszewski W. 1964: 21 [jarzemka] jarzemny D+ jarzenie D+ Wesołowska D. N. 1978: 69 jarzenie się Z+ jarzeniowy D+ Smółkowa T., Tekiel D. 1977 & lampy jarzeniowe <Haas A. 1935: 270> & lampy jarzeniowe <Kalendarz 1937: 110> & Zastosowanie lamp jarzeniowych w oświetleniu. <PiT 1937, 2: 106> jarzeniówka D+ Satkiewicz H. 1969: 53-54 • Smółkowa T. 1976 jarzębatka Sterry P. et al. 2002 jarzębaty D+ & Flukowski S. 1931: 83 jarzębiak D+ (cyt. 1949) & D: jarzębinka [w p. 2 w cyt. 1927] jarzębiaty D+ jarzębina D+ jarzębinka D+ jarzębinowy D+ Tokarski R. 2004 jarzębinówka D+ Z+ Adamska E. (zebr.) 2004 jarzębolistny D+ jarzębówka D+ jarzęcy D+ jarzmiciel D+ Skubalanka T. 1962: 227 jarzmić D+ jarzmienie D+ jarzmo D+ & wyzwolenie z jarzma imperialistycznego <GRolnP 1955, 25: 7> & Fangrat T. 1982: 119 & Rzekomo chodziło o to, jak pomóc człowiekowi, lecz w gruncie rzeczy sprowadzało się do dążenia do uwolnienia człowieka od „jarzma” moralności. <NDzien 2006, 170: 14> jarzmowy D+ jarzyca JPol 58 (1978): 333-335, 337, 339 jarzyć D+ jarzyć się D+ jarzyna D+ JPol 2 (1914): 246, 262-263, 270 • PorJ 1949, 1: 26-27 • PorJ 1951, 3: 28 • Doroszewski W. 1964: 372, 507 [jarzyny] • Buttler D. 1978 • JPol 58 (1978): 333-335, 337, 339 jarzyniak D+ Satkiewicz H. 1969: 94 • Smółkowa T. 1976 jarzyniarka D+ Z+ (2 art.) Satkiewicz H. 1969: 113 • Smółkowa T. 1976 jarzyniarski Ds+ Smółkowa T., Tekiel D. 1977 jarzyniarstwo Ds+ jarzyniarz D+ Satkiewicz H. 1969: 113 jarzynka D+ jarzynny D+ Doroszewski W. 1968: 403 jarzynowa Z+ jarzynowy D+ Jodłowski S. 1964: 57 [jarzynowy (sklep)], 58 [jarzynowa (zupa)] • Doroszewski W. 1968: 403 jarzynówka D+ jasak Z+ jasełeczka D+ jasełka D+ Zawitkowski J. 2005 jasełkowo D+ jasełkowość D+ & Makowiecki T. 1935: 185 jasełkowy D+ jasiek D+ Z+ (2 art.) jasielski Z+ jasielsko-krośnieńsko-sanocki & jasielsko-krośnieńsko-sanocka postać <K. Nitsch, Wybór pism polonistycznych. T. II. Studia wyrazowe, Wrocław ; Kraków, Zakład im. Ossolińskich, 1955: 119> jasieniec D+ jasienina D+ Zaleski J. 1975: 142 jasion D+ jasionowy D+ jaskier D+ jaskiernizacja SLex 15 (2003) • Waszakowa K. 2005 jaskinia D+ Heller, Michalik, Życiński (red.) 1987 [o jaskini Platona] î speleonim Jaskiniewsk Klemensiewicz Z. (red.) 1959: 331-369 jaskiniowiec D+ jaskiniowy D+ jaskinioznawstwo D+ jaskólec Klemensiewicz Z. 1961: 324, 350 [‘jaskółka’ u S. Wyspiańskiego] jaskóła Kreja B. 1970 jaskółczany D+ jaskółczę D+ jaskółczy D+ jaskółczycha D+ jaskółeczka D+ jaskółka D+ Sinko T. 1939 • AUNC. NHS 192. FP 31 (1990): 51-61 & /.../ stracił kolory, jak ryba zwana „jaskółką morską”, roztaczająca w żywiole wody barwne festony /.../. <Wańkowicz M. 1972: 438> jaskra D+ jaskrawić się D+ jaskrawie D+ jaskrawie Klemensiewicz Z. 1961: 289 jaskrawieć D+ jaskrawienie Z+ jaskrawizna D+ jaskrawo D+ Z+ jaskrawo- D+ Z+ jaskrawobiały D+ jaskrawobłękitny Smółkowa T. 2001 jaskrawoczerwony D+ Ampel-Rudolf M. 1994: 34 jaskrawofioletowy D+ jaskrawoniebieski Z+ & Mieli na sobie eleganckie szare mundury z jaskrawoniebieskimi epoletami /.../. <Davies N. 2004: 208> jaskraworóżowy Z+ jaskraworudy D- Ds- Wawrzyńczyk J. 1995 jaskraworyży D- Ds- Wawrzyńczyk J. 1995 jaskrawościomierz Z+ jaskrawość D+ jaskrawozielony D+ jaskrawożółty D+ Ampel-Rudolf M. 1994: 31, 35 jaskrawy A+ D+ Ampel-Rudolf M. 1994: 32, 33, 34, 36 • Tokarski R. 2004 jaskrowaty D+ jaskrowy D+ jasła D+ jasłeczka D+ jasnawy D+ jasno D+ jasno- D+ jasnoblond D+ jasnobłękitny D+ jasnobrązowozielony & Po zakończeniu żerowania przekształcają się w poczwarki barwy jasnobrązowozielonej. <Dzwonkowski R. 2001: 121> jasnobrązowożółty & Godlewski S. 2000: 327 jasnobrązowy D+ Ampel-Rudolf M. 1994: 31 & Podczas całej tej czynności pysk miał nieruchomy, jasno-bronzowe oczy utkwione w okno. <Flukowski S. 1931: 35> & /.../ sukno na podłogę jasnobrązowe /.../. <PDom 1938, 11: 209> jasnocytrynowy & D: s.v. potrzeba [w p. 4c w cyt.] jasnoczerwony D+ jasnoczoły Kęsikowa U. 1981: 82 jasnofioletowy Ampel-Rudolf M. 1994: 138 • Wawrzyńczyk J. 1995 jasnofiołkowy D- Ds- Wawrzyńczyk J. 1995 jasnogłowy D+ jasnogórski & /.../ 26 grudnia 1655 r. wojska szwedzkie odstąpiły od murów twierdzy i zakończyły oblężenie klasztoru jasnogórskiego. <NDzien 2005, 302: 8> & „Aby cały naród stał się domem Bożym” – to gorące pragnienie wszystkich dzieci polskiej ziemi: biskupów, duchowieństwa i ludu Bożego. W tych słowach zawarta została cała istotna treść Przyrzeczeń Jasnogórskich. <NDzien 2006, 101: 18> jasnogranatowy Kęsikowa U. 1981: 87 jasnogród Wróbel H. (red.) 1996: 12 & /.../ to już chyba rytualne gęganie „jasnogrodu”. <NDzien 2006, 41: 12> jasnokasztanowaty D- Ds- Wawrzyńczyk J. 1995 & Kawyn-Kurzowa Z. 1963: 155 [w def.] jasnokawowy D+ & Był to wytworny młodzieniec w melonie, białych pepegach, spodniach smokingowych oraz jasnokawowej marynarce z angielskiego materiału. <Wiechecki S. 1938: 161> jasnokory D+ jasnokościsty D+ & Za chałupą skrawek poletka, gdzie orze w jasnokościstą szkapinę sam pan majster – Pazurek. <Bartkiewicz Z. 1922: 205> jasnokremowy D+ jasnolazurowy D+ jasnolicy D+ jasno-lila-różowy & jasno-lila-różowe kwiaty <Mynett K. 1990: 206> jasnolistny D- Ds- Wawrzyńczyk J. 1995 jasnoniebieskawy & Godlewski S. 2000: 328 jasnoniebieski D+ Ampel-Rudolf M. 1994: 34 jasnoniebiesko & Ściany pomalowane były na jasnoniebiesko, firanki kremowe, na półeczce – radio, mebelki nowoczesne /.../. <Gombrowicz W. 1987a: 102> jasnooki D+ jasnooliwkowy Ampel-Rudolf M. 1994: 26, 27 jasnopłowy D+ jasnopolański & Autor (anonimowy) łatwo wytłumaczył tu istotę stosunków jasnopolańskich: miały one wypływać rzekomo z różnic rasowych; Sofia Andrejewna wedle niego, to „trzy czwarte Niemka” /.../. <F. Sielicki, Klasycy dziewiętnastowiecznej prozy rosyjskiej w Polsce międzywojennej, Warszawa : PWN, 1985: 380> jasnopopielaty D+ Ampel-Rudolf M. 1994: 29 jasnopurpurowy Ampel-Rudolf M. 1994: 36 jasnordzawo & Godlewski S. 2000: 354 jasnordzawy & Godlewski S. 2000: 406 jasnoróżowy D+ jasnoskóry D+ jasnosłoneczny D+ jasno-szafirowy Kęsikowa U. 1981: 88 jasnoszary D+ jasnościowiec Pelc J. (red.) 2000: 337 jasność D+ Cieślak T., Stelmaszczyk B. (red.) 2000: 408-409 & jasność stylu - EJP 1992 jasnota D+ jasnowid Popowska-Taborska H. (red.) 1997: 38, 39, 163 jasnowidczy SLex 26 (2005) & /.../ błyskają jasnowidcze przeczucia. <Brzozowski S. 1905: 50> & zdolności jasnowidcze <Boruń K., Boruń-Jagodzińska K. 1990: 5> jasnowidny D+ Kęsikowa U. 1981: 89 jasnowidy Kęsikowa U. 1981: 89 jasnowidz D+ jasnowidząco D+ & Nowaczyński A. 1938: 374 jasnowidzący D+ jasnowidzenie D+ Boruń K., Boruń-Jagodzińska K. 1990 jasnowidzka Wawrzyńczyk J. 1999a jasnowidztwo D+ Boruń K., Boruń-Jagodzińska K. 1990 jasnowinowy & Mocz poranny, badany przeze mnie, jest barwy jasno-winowej, nieco mętny /.../. <PLek 44 (1905), 11: 148> jasnowłosy D+ jasnozielono Wawrzyńczyk J. 1989: 78 jasnozielony D+ Kęsikowa U. 1981: 88 • Ampel-Rudolf M. 1994: 23, 26, 27, 28, 30, 31, 34, 36 • Teleżyńska E. 1994 jasnozłocisty D+ jasnozłoty D+ & Zwierz patrzał na mnie przenikliwie mądrymi oczami, w których słońce zapalało jasnozłote błyski. <Flukowski S. 1931: 14> jasnożółty D+ jasny D+ Kęsikowa U. 1981: 79 • Ampel-Rudolf M. 1994: 20, 22, 32, 33, 36, 138 • Dobaczewski A. 1998 [jasne] • Grochowski M., Hentschel G. (Hrsg.) 1998: 55-75 [jasne] • Cieślak T., Stelmaszczyk B. (red.) 2000: 409 • Tokarski R. 2004 • Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 [Najjaśniejsza] jaspis D+ jaspisowy D+ jastarnicki & gwara jastarnicka <JPol 13 (1928), 5: 158> jastrun D+ jastrych D+ jastrychowy D+ jastrząb D+ LLud 44 (2000), 3: 13-22 jastrząbek D+ jastrzębi D+ jastrzębica jastrzębiec D+ jastrzębnik D+ jasyr D+ jasyrczyk Pstyga A. (red.) 2003: 47 jaszcz D+ jaszczur D+ jaszczurczo D+ jaszczurczy D+ jaszczureczka D+ jaszczurka D+ jaszczurnik D+ jaszczuroptak D+ jaszczurowaty D+ jaszczurowy D+ jaszczurzy D+ Klemensiewicz Z. (red.) 1959: 368 [‘jaszczurczy’] jaszczyk D+ EP Orgelbrand 13 (1863) jaszmak D+ jaś D+ Jaś Bogusławski A., Garnysz-Kozłowska T. 1979 jaślinek D+ jaśmień & Weź jaśmin. Choćbyś zamknął oczy, ║ On całą jaśmień mleczną leje /.../. <Tuwim J. 1955: 15> jaśmin D+ Kęsikowa U. 2000 jaśminowiec D+ Rostafiński J. 1900: 402, 646 • Smółkowa T. 1976 jaśminowy D+ Tokarski R. 2004 jaśnia D+ jaśnić się D+ jaśnie D+ Klemensiewicz Z. 1961: 327 jaśnieć D+ Zawisławska M. 2004 jaśnienie D+ jaśnieoświeconość D+ jaśniepan D+ jaśniepański D+ jaśniepaństwo D+ jaśniewielmożność D+ jaśnisty D+ jaśniście Ds+ Klemensiewicz Z. 1969a: 100 jaśniuteńki D+ jaśniutki D+ jaśno Zaleski J. 1969: 138 jaśń D+ jat’ & Tuwim J. 1950: 68 jata D+ jatagan D+ EP Orgelbrand 13 (1863) • Skoczylas-Krotla E. 2001: 203 jatka D+ Handke, Popowska-Taborska, Galsterowa 1996: 31 jatraleptyczny & jatraleptyczna metoda terapeutyczna <EP Orgelbrand 13 (1863): 157> jatrochemia D+ jatrochemicy EP Orgelbrand 13 (1863) jatrogeniczny D+ jatrogenny D+ jatromatematycy EP Orgelbrand 13 (1863) jatromatematyczny & nauka jatromatematyczna <EP Orgelbrand 13 (1863): 158> jauzański & WE PWN 18 (2003): s.v. Mytiszcze jaw D+ Zaleski J. 1975: 8 jawa D+ jawajka D+ jawajski Wawrzyńczyk J. 1995 & jawajski język - EJO 1993 jawelami \\\ & jawelami język - EJO 1993 jawić D+ jawić się Zawisławska M. 2004 jawisko D+ jawitero \\\ jawitero język - EJO 1993 jawnie D+ jawnieć & /.../ świat się upublicznia, jawnieje. Krasnogaj nie Watergate. <Minkowski A. 1984: 104> jawno D+ Klemensiewicz Z. 1961: 327 jawnogrzesznica D+ jawnogrzesznictwo D+ jawnogrzesznik D+ jawnopączkowy D+ jawnopłciowy D+ jawność D+ jawny D+ jawor D+ Kęsikowa U. 2000 jaworek D+ jaworowy D+ jaworzyna D+ jaz D+ jazda D+ Bogusławski A., Wawrzyńczyk J. 1993 • Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 jazgarnik D+ jazgarz D+ jazgot D+ jazgotać D+ Kozarzewska E. 1990 jazgotanie D+ jazgotliwie D+ jazgotliwy D+ jazgulami \\\ & jazgulami język - EJO 1993 jazgulamski \\\ & jazgulamski język - EJO 1993 jaziowy SLex 15 (2003) jazowy D+ jazz D+ jazzband D+ (z 1 cyt.: 1931) LI 1931 jazz-band & Wat A. 1927: 14 & Mimo woli myśli się o powodzeniu jazz-bandu. <A. Gawroński, Szkice językoznawcze, Warszawa etc. : Gebethner i Wolff, 1928: 21> jazzbandzior Buttler D. 1974: 188 jazzbandzista & Wat A. 1927: 82 jazzista D+ jazzman D+ jazzować D+ jazzowanie & Pozytywne jazzowanie <„Na żywo” (Warszawa) 2005, 5: 59> jazzowo-bluesowy Smółkowa T. 2001 jazzowo-popowy & Wokalistka, wykonująca utwory wykonane w stylistyce jazzowo-popowej, rozpoczynała karierę w latach 70. <Metropol 2004, 238: 3> jazzowy D+ jazzrockowy Smółkowa T. 2001 jazztuszki Buttler D. 1974: 188 jazzy Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 jaź D+ jaźniowiec Wawrzyńczyk J. 1999a jaźniowy D+ jaźń D+ Trąbka J. 1991 jaźwiec D+ jąć D+ Grochowski M., Hentschel G. (Hrsg.) 1998: 119-154 jąderko D+ jąderkowy D+ jądro D+ Lyons J. 1989 & jądro konstrukcji - Weinsberg A. 1983 & jądro wypowiedzi - EJO 1993 jądrowiec D+ jądrowo D+ jądrowo-gazowo-naftowy & Międzynarodowe i polskie lobby jądrowo-gazowo-naftowe, blokujące rozwój gospodarczy III RP (m.in. przez likwidację kopalń i górnictwa /.../), oferuje w zamian kolejne szaleństwo – rozwój energetyki jądrowej. <NDzien 2006, 44: 10> jądrowy D+ jądrzak D+ jądrzasty D+ jąkać D+ jąkajła Zaleski J. 1975: 119, 152 • Zaleski J. 1975: 142 jąkała D+ jąkanie D+ jąkanie się EJP 1992 jąkaty D+ jąkliwie D+ jąkliwy D+ jątka D+ jątrew D+ jątrewka D+ jątrzenie D+ jątrzny D+ jątrzyciel D+ jątrzyć D+ JCG Białek A. et al. 2004 JDK Białek A. et al. 2004 jeansland Waszakowa K. 2005 Jeansland Waszakowa K. 2005 jebaka & E. Zegadłowicz, Zmory jebar Zaleski J. 1975: 119 jebliwy & E. Zegadłowicz, Zmory jebol Bednarczuk L. 1986 jebur Zaleski J. 1975: 119 jebura Zaleski J. 1975: 119 jechać D+ PorJ 1953, 3: 34-35 [vs. iść] • Grochowski M. 1974 • Handke, Popowska-Taborska, Galsterowa 1996: 358 [jechać do rygi; jechać do wód; jechać na Zachód] • Polonica 19 (1998): 161-173 • Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 jechanie D+ jeden D+ Zaleski J. 1975 • M. Frankowska, Czy jeden jest liczebnikiem? //AUNC. NHS 138. FP 23 (1983): 19-26 • A. Bednarek, Reprezentacja semantyczna wyrażenia jednym słowem //PSS 7. Językoznawstwo (1988): 57-66 • K. Handke, Element „nieokreśloności” w określaniu miar w kolokwialnej polszczyźnie //Handke K. 1997: 187-202 • Wierzbicka A. 1999 • Umińska-Tytoń E. 2000: 168-169 [jeden i ten sam] • P. Wojdak, O liczebnikach jedynkowych //JPol 81 (2001), 1-2: 82-92 • PFil 47 (2002): 97-107 [jeden z] • Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 & Żebym cię więcej na oczy nie widział, szmato jedna! <Przybora J. 1969: 9> & Cztery książki w jednej <Więź 38 (1995), 6: 158> jedenastka D+ jedenastoczłonowy & okazy jedenastoczłonowe <Klemensiewicz Z. 1982: 331> jedenastodniowy D+ jedenastoklasista D+ jedenastolatek D+ jedenastolatka D+ jedenastoletni D+ & W Wielkiej Brytanii jedenastoletnim dziewczynkom rozdaje się środki wczesnoporonne. Co prawda, nie powstała tam jeszcze partia pedofilska, jak to się stało w („zawsze pierwszej”) Holandii, ale jak widać, wstępne kroki zostały poczynione. <NDzien 2006, 202: 16> jedenastoodcinkowy Smółkowa T. 2001 jedenastoosiowy Smółkowa T. 2001 jedenastopiętrowy Smółkowa T. 2001 jedenastoustępowy Smółkowa T. 2001 jedenastozgłoskowiec D+ jedenastozgłoskowy D+ jedenasty D+ jedenaście D+ jedenaścioro D+ jedla D+ jedlany D+ jedlica D+ jedliczka D+ jedliczny D+ jedlina D+ Kęsikowa U. 2000 jedliniak D+ jedlinka D+ Lesz-Duk M. 1996: 88 jedlinowy D+ jedlny D+ Klemensiewicz Z. 1961: 326 jednacz D+ jednać D+ jednak D+ jednaki D+ jednako D+ jednakostronny & liść jednakostronny <Proner M. (zebr.) 1927: 30> jednakość D+ jednakowiusieńki D+ jednakowiuteńki D+ jednakowo D+ jednakowość D+ jednakowoż D+ jednakowy D+ jednakże D+ jednanie D+ jednany D+ jednawca D+ jednawczy D+ jednawczyni D+ jednia D+ Staniszkis J. 2004 jedniuteńki D+ jedno D+ Klemensiewicz Z. 1961: 348 [u S. Wyspiańskiego] • Idzi Rzymianin 2005 [jedno substancjalne; jedno przypadłościowe] jedno- D+ jednoabsydowy Smółkowa T. 2001 jednoaktowy D+ jednoaktóweczka D+ jednoaktówka D+ jednoargumentowy & funkcje jednoargumentowe <Marciszewski W. (red.) 1987: 392> jednoarkuszowy D+ jednobarwnie & Mapy przeważnie są drukowane jednobarwnie /.../. <Chłopski J. 1912: 23> & jednobarwnie czarne drążki <Rusinek M. 1932: 23> jednobarwny D+ jednobiegowy D+ jednobiegunowość & PLek 41 (1902), 8: 122 jednobiegunowy L- Wi- W+ (bez dokumentacji) A- Le+ D+ Ds- & ujęcie jednobiegunowe <Rozwadowski J. 1937: 84> jednobieżność D+ jednobieżny D+ jednobratnia Klemensiewicz Z. 1969a: 98 jednobrzeżny Smółkowa T. 2001 jednobrzmiący D+ jednobrzmieniec & Tuwim J. 1950: 256 jednobrzmienność D+ & jednobrzmienność końcówek wiersza żeńskiego <Łoś J. 1920: 76> jednobrzmienny D+ jednobuńczuczny Strycharski I. 1925: 8 [pasza jednobuńczuczny] jednocelowy Smółkowa T. 2001 jednochoda LI 1931 jednochodziec D+ jednochwilowy D+ jednocukier D+ jednocukrowiec D+ jednocyfrowy Smółkowa T. 2001 jednocylindrowy D+ jednoczasowie Białoskórska M. 1994 [‘równocześnie’] jednoczenie D+ jednoczerparkowy D+ jednoczesność D+ & jednoczesność deiktyczna - Lyons J. 1989 jednoczesny D+ jednocześnie D+ Lenga G. 1976 • Chrakovskij, Grochowski, Hentschel (eds.) 2001: 149-159 • Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005: 118 jednoczęściowy Wawrzyńczyk J. 1987 • Smółkowa T. 2001 jednoczłonkowy & Bentkowski F. 1830: 20 jednoczłonowość & Klemensiewicz Z. 1937: 96 jednoczłonowy D+ & Jeżeli połowa do średniówki jest dwuczłonowa, druga – jednoczłonowa, ta druga będzie miała szybszy ruch wewnętrzny /.../. <Wóycicki K. 1912: 74> jednoczyciel & W nowożytności powstała koncepcja ustanowienia jednego ogólnoświatowego rządu dla całej ludzkości. Oczywiście „jednoczyciele” nie mogą działać w próżni. Aby urzeczywistnić swoje plany, muszą opierać się na jakichś realnych strukturach politycznych. <NDzien 2005, 254: 17> jednoczyć D+ Idzi Rzymianin 2005 jednoczynnikowy Smółkowa T. 2001 & teoria jednoczynnikowa <Buczkowski L. 1984: 163> jednoczynnościowy & maszyny introligatorskie jednoczynnościowe <Celma-Panek J., Libiszowski S. (red.) 1986: 97> jednodaniowy D+ & 12 obiadów jednodaniowych /.../. <PDom 1937, 1: 16> jednodesygnatowy Rzetelska-Feleszko E. (red.) 1998: 532 [jednodesygnatowe nazwy] jednodniowy D+ jednodniówka D+ jednodomowość D+ jednodomowy D+ jednodworczy D+ jednodworzec D+ jednodyskietkowy SLex 15 (2003) jednodzielny D+ jednodziennikowy SLex 15 (2003) jednodzienny D+ jednodzierż D+ jednodzierżstwo D+ jednodźwięczny & Chmielowski P. 1902: 249 jednoelementowy & jednoelementowy zbiór <Marciszewski W. (red.) 1987: 348> jednoetapowy D+ jednoetatowy Smółkowa T. 2001 jednofazowy D+ jednofilarowy & Dobrowolski T. 1959: 96 jednoflorenówka Wawrzyńczyk J. 1997 jednofolwarczny & Nowaczyński A. 1937: 131 jednofonemowy & końcówki jednofonemowe <Baudouin de Courtenay 1922: 140> jednofrakcjowy D+ jednofrankowy Smółkowa T. 2001 jednofunkcyjny & język jednofunkcyjny <Markiewicz H. (wyb.) 1967: 78> jednofuntowy & Fiedler A. 1937: 229 jednogabinetowy Smółkowa T. 2001 jednogarbny D+ jednogarnkowy D+ Smółkowa T. 2001 jednogatunkowość & PLek 41 (1902), 42: 611 jednogatunkowy D+ jednogeneracyjny & drzewostany jednogeneracyjne <Sylwan 150 (2006), 2: 12> jednogenowy SLex 15 (2003) & Obecnie rozpoznanych jest ok. 10 tys. chorob jednogenowych, które mogą objawiać się w różnym wieku i dotyczyć różnych narządów oraz układów. <„Rytmy Zdrowia” (Warszawa) 2006, 7: 4> jednogłoska D+ jednogłoskowo & Spółgłoski wargowe /.../ wymawia się dwojako: synchronicznie (tj. jednogłoskowo) i asynchronicznie (tj. dwugłoskowo) /.../. <W. Lubaś, S. Urbańczyk, Podręczny słownik poprawnej wymowy polskiej, wyd. 3, Kraków ; Katowice : TMJP ; Fundacja dla Wspierania Śląskiej Humanistyki, 1994: 27> jednogłoskowy D+ jednogłosowo D+ & W skład repertuaru wchodzi 5-6 krótkich piosenek /.../ wykonanych częściowo chóralnie jednogłosowo przez zespół skrzypcowy /.../. <WychP 1939, 4: 105> jednogłosowość D+ jednogłosowy D+ jednogłośnie D+ jednogłośny D+ jednogłowicowy Smółkowa T. 2001 jednogłowy D+ & Ktoś na murze obok tego tekstu ośmielił się niewprawną ręką narysować wizerunek jednogłowego orła druzgocącego orła dwugłowego. <Braun A. 1990: 35> jednogodzinny D+ jednogwarowy & Klemensiewicz Z. 1982: 432 jednoherbowy D+ jednoimiennie D+ & Elektrometr, w którym różnicę potencjałów wskazuje rozchylenie dwóch cieniutkich nitek przewodzących naładowanych jednoimiennie. <Słownik 1939: 28> jednoimienny D+ jednoimpulsowy SLex 15 (2003) jednoinstalacyjny Smółkowa T. 2001 jednoizbowy D+ jednoizbówka D+ jednojagoda D+ jednojajowy D+ jednojądrowy D-, Ds- Wawrzyńczyk J. 1995 jednojęzyczny D+ jednojęzykowość Lewaszkiewicz T. 1987 jednokadłubowy Wawrzyńczyk J. 1995 jednokartkowy Smółkowa T. 2001 jednokawałkowość SLex 15 (2003) jednokawałkowy SLex 15 (2003) jednokierunkowo D+ jednokierunkowość D+ & Piasecki S. 1936: 56 jednokierunkowy D+ & Zagórski A. 1857: 95 [w pis. jedno-kierunkowy] jednoklamrowy Smółkowa T. 2001 jednoklasowy D+ & jednoklasowy system znaków - EJO 1993 jednoklasówka D+ jednokładność D+ jednokładny D+ jednokolankowy D+ jednokolorowy D+ jednokołowy D+ jednokomorowy D+ jednokomórkowiec D+ jednokomórkowy D+ jednokonka D+ Smółkowa T. 1974 jednokonny D+ jednokopytny D+ jednokośny D+ jednokółka D+ jednokrajowy & Stawar A. 1961: 91 [prwdrk: 1936] jednokrok D+ (bez żadnej dokum.) & Sam trener demonstruje prawidłowy „jednokrok”. <ŚwiatM 6 (1954), 59: 1> jednokrotnie D+ jednokrotność D+ jednokrotny D+ jednoksięgowy & urządzenie jednoksięgowe <Glass J. 1921: 18> jednokształtność D+ Ivić M. 1975: 364 jednokształtny D+ & Chce czuć się w gromadzie do siebie podobnych, w gromadzie „jednokształtnych”, „zuniformowanych”. <Makowski W. 1938: 90> jednokulturowość & Francuzi trzymają się zasady jednokulturowości. <GPol 2000, 40: 7> jednokwiatowy D+ jednolampowy D+ jednolatek D+ jednolatka D+ jednoletni D+ jednolicenie się D+ jednolicie D+ jednolistniowy & rodzaj roślin jednolistniowych <EP Orgelbrand 15 (1864): 564> jednoliścieniowy & Jankowski E. 1928: 418 jednoliścienny D+ jednolito D+ jednolitofrontowiec & jednolitofrontowcy <Piasecki S. 1936: 233> jednolitofrontowy D+ Smółkowa T. 2001 & demagogia jednolitofrontowa <Piasecki S. 1936: 240> & Klub Dyskusyjny miał na celu szerzyć hasła jednolitofrontowe pośród inteligencji wileńskiej. <„Młoda Polska” (Warszawa) 1938, 6-7: 7> jednolitoorganizacyjny Smółkowa T. 2001 jednolitość D+ & jednolitość językowa - EJP 1992 jednolity D+ Kęsikowa U. 1981: 87 jednołukowy D+ jednomandatowy Smółkowa T. 2001 • SLex 15 (2003) jedno-markowy & jedno-markowy znaczek <FilatP 1 (1919), 2: 11> jednomasztowiec D+ jednomasztowy D+ jednomętny & Tuwim J. 1955: 52 jednomian D+ jednomianowość J. Pieńkos, Podstawy przekładoznawstwa. Od teorii do praktyki, Kraków : Zakamycze, 2003: 237 [zasada jednomianowości] jednomiarowy D+ jednomiejscowy D+ & /.../ latałem na jednomiejscowych płatowcach kilku typów. <Meissner J. 1929: 150> jednomiernie D+ jednomiesięczny D+ jednomieszkaniowy & Dąbrowski M. (red.) 1928: 400 & Domek jedno- lub dwumieszkaniowy /.../ do odstąpienia. <KWarsz 1932, 19A (wyd. wieczorne): 21 [ogłoszenie drobne]> jednominutowy D+ jednomorgowy D+ jednomotorowiec D+ jednomotorowy D+ jednomyślnie D+ jednomyślność D+ jednomyślny D+ jednonarodowy Smółkowa T. 2001 • SLex 15 (2003) jednonasienny D+ jednonawowy D+ & świątynia jednonawowa <Ziemia 12 (1927), 13-14: 221> & jednonawowe wnętrze <Dobrowolski T. 1959: 394> jednonerwowy Wawrzyńczyk J. 1995 jednonocny & Komu się znudziło wolnostrzelectwo, jednonocne podboje z przypadkowo poderwanymi partnerami, nieraz optuje za szczyptą stabilizacji. <„Tylko Polska” (Warszawa) 2004, 45: 7> jednonogi D+ jednonożny D+ jednonóż D+ jednoocze D+ jednoocznie D+ jednooczność D+ jednooczny D+ jednookapowy D+ jednooki D+ jednookienny D+ jednoosiowy D+ jednoosobowo D+ (z 1 cyt.: 1949) & Wydział hipoteczny, czyli zwierzchność hipoteczna, stanowi w Polsce instytucję kolegialną, nie orzekającą jednoosobowo, ale zawsze w składzie trzech osób /.../. <Glass J. 1921: 35> & Listy wyborcze układał jednoosobowo Donald Tusk /.../. <NPol 2005, 43: 7> jednoosobowy D+ jednootworowce LI 1931 jednopalcowy D+ jednopalczasty D+ jednopartyjność & Kłoczowski J. 2004: 183 & Natomiast zarzut rzekomej „jednopartyjności” MT wymaga jeszcze raz wyraźnej odpowiedzi. <NDzien 2006, 111: 13> jednopartyjny D+ & /.../ ślepy to widzi, że nie wielopartyjne rządy, nie jednopartyjne – a tym mniej upaństwowienie fabryk, majątków prywatnych – da pokój społeczny, ale zastosowanie w całej bezwzględności w życie społeczeństw i państw – Konstytucji Jezusa, która jest wypisana w Ewangelii. <Czernecki J. 1938: 172> jednopiątrowy D+ jednopienność D+ jednopienny D+ jednopierwiastkowość & Wawrzyńczyk J. 2006: 137 jednopiętrowy D+ jednoplanowość D+ jednoplanowy D+ jednoplemieniec D+ jednoplemienność D+ jednoplemienny D+ jednopłaszczyznowość D+ & jednopłaszczyznowość pojęciowa <Piasecki S. 1936: 103> jednopłaszczyznowy D+ jednopłat D+ jednopłatkowy D+ jednopłatowiec D+ & Bałaban, Berka, Frasunkiewicz (oprac.) 1924: 35 jednopłatowy D+ jednopłciowość D+ jednopłciowy D+ & Niezdolność prokreacyjna związków jednopłciowych implikuje istotne następstwa społeczne i demograficzne. <NDzien 2006, 136: 11> jednopodmiotowy Smółkowa T. 2001 & zdania pytajne jednopodmiotowe <Kielski B. 1960: 86> jednopojawieniowy Smółkowa T. 2001 jednopokojowy D+ jednopokoleniowy Smółkowa T. 2001 & Sprawa owej „nauki”, „doktryny”, widnokręgów jednopokoleniowych jest zagadnieniem wielkiej wagi. <Krzywicki L. 1960a: 88 [prwdrk: 1890]> jednopolowy D+ jednopolówka D+ jednopołaciowy D+ jednopołożeniowy & Celma-Panek J., Libiszowski S. (red.) 1986: 164 jednopompowy & pompownia hydroforowa jednopompowa <Wydawnictwa Naukowo-Techniczne. Katalog 2003 (Warszawa): 125> jednoporcjowy Smółkowa T. 2001 & Halbański M. E. 1999: 268 jednopostaciowiec Lewaszkiewicz T. 1987: 133 jednopostaciowość D+ jednopostaciowy D+ jednopotrawowy Smółkowa T. 2001 jednopręcikowy D+ jednoprocentowy D+ jednoprzejazdowy SLex 15 (2003) jednoprzestrzenny D+ jednoprzewodnikowy D+ jednoprzęsłowy D+ jednopunktowy Smółkowa T. 2001 jednoraki D+ jednorako D+ jednoramienny D+ jednorazowie D+ jednorazowo D+ jednorazowość D+ jednorazowy D+ jednorazówka SLex 15 (2003) jednorącz D+ jednoręczność D+ jednoręczny D+ & /.../ mając u siebie na oddziale dużo biednych i nieszczęśliwych żołnierzy i oficerów z amputowanymi rękami, postanowiłem przyjść im z pomocą i założyłem szkołę dla jednoręcznych /.../. <Klęsk A. 1924: 3> jednoręki D+ Bogusławski A., Wawrzyńczyk J. 1993 jednoroczniak D+ jednoroczny D+ jednorodność D+ jednorodny D+ jednorodzajowy D+ jednorodzinny D+ jednorogi D+ jednorożec D+ Drapella Z. 1976 jednorożnik D+ jednorożny D+ jednoróg D+ jednorundowy D+ jednorurka D+ Kania S. 1995 jednorymowy & Tuwim J. 1950: 32 jednorząd Nowotny-Szybistowa M. 1973: 27 jednorzędny D+ jednorzędowy D+ jednorzędówka D+ jednosektorowy Smółkowa T. 2001 jednosekundowy D+ jednoseryjny Smółkowa T. 2001 jednosieczny D+ jednosilnikowy D+ jednoskibowiec & Michalska M. 1950: 28 jednoskibowy D+ & W r. 1927/28 obliczał rolnik, że za pług jednoskibowy musi zapłacić równowartość około 100 kg żyta /.../.<E. Kwiatkowski, Dysproporcje. Rzecz o Polsce przeszłej i obecnej, Kraków : Towarzystwo Szkoły Ludowej, 1931: 209> & pługi jednoskibowe <Kutyłowska H. 2003: 32> jednoskorupowy & mięczak jednoskorupowy <Łabęcki H. 1868: 5> jednoskośny D+ jednoskrętka D+ jednoskrzydłowy D+ jednosłowność D+ jednosłowny D+ & Bentkowski F. 1830: 5 jednosłupkowy D+ jednosłupowy & Ziemia 1937, 11-12: 268 jednospadowy D+ (z 2 cyt.: 1949, 1952) & szklarnia jednospadowa <Ogrodnik 27 (1937), 3: 47> jednospółgłoskowy & jednospółgłoskowe przyimki <Polonica 18 (1997): 211> jednostajnić się D+ jednostajnie D+ jednostajność D+ Russell B. 1995 [jednostajność przyrody] jednostajny D+ Kęsikowa U. 1981: 87 • Rudnicka-Fira E. 1984 jednostały D+ jednostka D+ Selye H. 1967: 446 [różne hasła, m.in. jednostki pojęciowe] • Ivić M. 1975: 364 • Łuczyński E. 1987 [jednostka pływająca] • P. Teilhard de Chardin, Pisma. 3. Moja wizja świata i inne pisma, przeł. M. Tazbir, Warszawa : Pax, 1987 [o jednostce ludzkiej] • J. J. Szczepański, Maleńka encyklopedia totalizmu, Kraków : Znak, 1990 • Chlebda W. 2003 • Godlewski, Mencwel, Sulima (oprac.) 2003 • Idzi Rzymianin 2005 & /.../ o tym, co jest dobre albo złe moralnie, decyduje tylko jednostka, a więc jej własna opinia, nie prawda, nie Bóg, nie Dekalog, nie inni ludzie. <NDzien 2006, 60: 12> & jednostka analityczna - A. Nagórko, Jednostki analityczne w słowotwórstwie //ZN UG. FP. PJ 17-18 (1994): 171-176 & jednostka dyfuzyjna - Weinsberg A. 1983 & jednostka emiczna - EJO 1993: s.v. emiczna jednostka & jednostka etyczna - EJO 1993: s.v. tagmemika & jednostka fonematyczna - EJO 1993: s.v. analiza prozodyczna & jednostka frazeologiczna - S. Skorupka, Podstawy klasyfikacji jednostek frazeologicznych //PFil 19 (1969): 219-226 • J. Mlacek, Zo syntaxe frazeologických jednotiek, Bratislava : SPN, 1972 • S. Bąba, W sprawie klasyfikacji polskich jednostek frazeologicznych (Zwrot szeregowy, zwrot rymowany) //PFil 25 (1974, wyd. 1975): 377-385 • E. Krošláková (red.), Frazeológia vo vzdelávaní, vede a kultúre. Phraseology in Education, Science and Culture. Zborník materiálov z II. medzinárodnej frazeologickej konferencie, Nitra : Vysoká škola pedagogická, 1993 • B. Kreja, Wpływ czynników rytmicznych na formę jednostek frazeologicznych //Kreja B. 2002: 198-202 • Lewicki A. M. 2003 î frazeologizm & jednostka inwariantna - Ivić M. 1975: 364 & jednostka języka - S. Karolak, Pojęcie pozycji syntagmatycznej a wyodrębnianie jednostek języka //BPTJ 22 (1963): 131-142 • A. Bogusławski, O zasadach rejestracji jednostek języka //PorJ 1976, 8: 356-364 • A. M. Lewicki, Akomodacja stylowa jednostek języka //Skubalanka T. (red.) 1988: 39-54 • EJP 1992: s.v. jednostki języka • EJO 1993: s.v. jednostki języka • A. Bogusławski, Obiekty leksykograficzne a jednostki języka //Bogusławski A. 1994: 115-124 • Danielewiczowa M. 1996: 29 & jednostka językowa - î odgraniczanie jednostek językowych; różnopoziomowość jednostek językowych & jednostka miary - Chachulska B. 2002 & jednostka mowy - O. Akhmanova, O. Alexandrova, The ultimate and the consummate units of speech //Kastovsky D., Szwedek A. (eds.) 1986, 1: 3-9 & jednostka leksykalna - Polański K. (red.) 1984a • M. Grochowski, Polifunkcyjność gramatyczna jednostek leksykalnych a ich homonimia (z punktu widzenia współczesnej leksykografii) //PFil 33 (1986): 35-42 • R. Grzegorczykowa Problem identyfikacji jednostki leksykalnej //PFil 36 (1991): 277-281 • Grochowski M. 1993 • R. Grzegorczykowa, Jeszcze w sprawie ustalania granic jednostki leksykalnej //BPTJ 51 (1995): 67-74 • N. Mikołajczak, The subjectivism of the process of defining lexical units as a lexicographic problem //LPosn 37 (1995): 71-98 & jednostka nazwowa - C. Piernikarski, Klasy nazwowe (części mowy) //PorJ 1984, 2: 111-118 & jednostka nieciągła - Weinsberg A. 1983 & jednostka oniczna - EJO 1993: s.v. teoria stratyfikacyjna & jednostka przekładowa - A. Bogusławski, Zagadnienie jednostek przekładowych //Bogusławski A., Mędelska J. (red.) 1997: 7-22 & jednostka składni - EJP 1992: s.v. jednostki składni & jednostka składniowa - S. Jodłowski, Rodzaje składniowych jednostek wypowiedzi //RND WSP w Krakowie 47. PJ 2 (1973): 53-55 • Weinsberg A. 1983 & jednostka słownikowa - A. M. Lewicki, Wskaźniki utrwalenia jednostki słownikowej //Polański K. (red.) 1984a: 42-55 • W. Lubaś, F. Sowa (red.), Wokół słownika współczesnego języka polskiego. III. Zakres selekcji i informacji, Kraków : IJP PAN, 1993: 41-47 i passim & jednostka terminalna - Ivić M. 1975: 296-297 jednostkowcowy & Toleruje się tam /.../ kult narodowy, nie niszczy się ostatecznie kleru i patrzy przez palce na jednostkowcowe skłonności drobnych rolników i kupców. <Lepecki M. B. 1935: 121> jednostkowiec & Jednostkowcy to ci, którzy nie chcą należeć do kolektywów (kołchozów) i są wskutek tego narażeni na ucisk fiskalny /.../. <Lepecki M. B. 1935: 84> jednostkowienie Idzi Rzymianin 2005 jednostkowo D+ & Jednostkowo nie możemy się wstrzymać od jedzenia, gatunkowo – od reprodukcji. <Olechowski G. 1919: 55> jednostkowo-ogólny & Doroszewski W. 1954: 96 jednostkowość Wi+ W+ (bez dokum.) D+ Ds- & Kowalski K. 1930: 83 & „jednostkowość” tworów i różnorodność jednostek <Rozwadowski J. 1937: 23> & jednostkowość odniesienia - Lyons J. 1989 jednostkowy D+ jednostkujący Idzi Rzymianin 2005 jednostolikowy Smółkowa T. 2001 jednostopniowy D+ jednostrofowo Wawrzyńczyk J. 1989: 78 • Wawrzyńczyk J. 1995 jednostronnie D+ jednostronność D+ jednostronny D+ jednostrunny D+ jednostrzałowy D+ jednosylabowiec D+ jednosylabowość & ROr 2 (1919-1924, wyd. 1925): 3 jednosylabowy D+ jednosylabówka Wawrzyńczyk J. 1999a jednoszczeblowy D+ jednoszeregowy D+ Smółkowa T., Tekiel D. 1977 & /.../ po dwóch łańcuchach jednoszeregowych o melodii biegnącej w dół następują dwa łańcuchy dwuszeregowe z melodią do końca mniej więcej pierwszego szeregu wznoszącą się, następnie zaś zniżającą. <Wóycicki K. 1912: 44> & /.../ silniki jednoszeregowe są coraz bardziej wypierane przez ośmiocylindrówki typu rozwidlonego. <A. Tuszyński: Samochód ostatniej doby. Najnowszy samochód, Warszawa : M. Arct 1938: 28> jednoszpaltowy D+ jednoszynowy D+ jednościan D+ jednościowy Wawrzyńczyk J. 1987 • Smółkowa T. 2001 & Klemensiewicz Z. 1937: 44 jedność D+ Marciszewski W. (red.) 1987: [jedność kraty] • P. Teilhard de Chardin, Pisma. 3. Moja wizja świata i inne pisma, przeł. M. Tazbir, Warszawa : Pax, 1987 • Idzi Rzymianin 2005 [jedność; jedność numeryczna] • Zawitkowski J. 2005 & Prawdopodobieństwo zdarzenia pewnego równe jest jedności. <Hurwic J. (red.) 1958: 222> jednoślad D+ jednośladowiec D+ jednośladowy D+ jednośrodkowy D+ jednośrubowy D+ & Jest to parowiec jednośrubowy o pojemności 2.100 ton, posiadający wzmocnienie przeciwlodowe. <Morze 1938, 12: 35> jednota D+ jednoteatralny Smółkowa T. 2001 jednotematowy Dąbkowski G. 1991 & jednotematowe appellativa <RKJ WrTN 5 (1965): 34> jednotematyczny Smółkowa T. 2001 jednotliwy D+ jednotomowy D+ jednotonność D+ jednotonny D+ Kęsikowa U. 1981: 87 jednotonowy I D+ jednotonowy II D+ jednotorowo D+ jednotorowy D+ jednotorówka Tekiel D. (red.) 1988 & Ziemia 12 (1927), 24: 483 jednotraktowy D+ jednotwarzowość & /.../ jednotwarzowość polskiego nowoczesnego patriotyzmu. <Pigoń S. 1936: 278> jednotygodniowy D+ jednotykowiec D+ jednotypowy D+ & Jankowski E. 1928: 287 jednouchy D+ jednoustrojowy Smółkowa T. 2001 jednowalcowość Proner M. (zebr.) 1927 jednowalcowy D+ jednowałowy & fort jednowałowy <Bałaban, Berka, Frasunkiewicz (oprac.) 1924: 26> jednowarstwowy D+ jednowartościowy D+ jednowątkowość D+ jednowątkowy D+ jednowiązkowy D+ jednowieczorowy D+ & Nowaczyński A. 1906: 149 jednowiekowy D+ jedno-wieloznaczny & Karolak S. 2001: 415 jednowierca D+ jednowierszowy D+ jednowierzchołkowy & Symbolae 1928: 288 & Klemensiewicz Z. 1937: 154 jednowioskowy D+ & gwary jednowioskowe <Koneczny F. 1935: 213> jednowiosłowy D+ jednowizytowy SLex 15 (2003) jednowładca D+ jednowładczy D+ jednowładnie D+ jednowładność D+ jednowładny D+ jednowładztwo D+ jednownękowy & Dobrowolski T. 1959: 331 jednowydziałowy Smółkowa T. 2001 jednowymiarowy D+ & Księga 1929: 221 jednowyrazowy D+ jednowyznaniowy Smółkowa T. 2001 jednozaborowy & niepodległość jednozaborowa <Przedświt 28 (1909), 4: 193> jednozakładowy D+ jednozalążkowy D+ jednozasadowy D+ & kwasy jednozasadowe <EP Orgelbrand 16 (1864): 555> jednozaworowy & Malinowski S. W. (red.) 1918: 31 jednozbawczość & Nowaczyński A. 1922: 323 jednozdaniowy Ds+ (z 1 cyt.: 1965) jednozerowy Smółkowa T. 2001 jednozębny D+ Smółkowa T., Tekiel D. 1977 & Stadtmüller K., Stadtmüller K. 1936: s.v. koło poz. koło jednozębne (o jednym zębie) jednozęby D+ jednozgłoskowiec Wawrzyńczyk J. 1999a jednozgłoskowo D+ jednozgłoskowość D+ & jednozgłoskowość grup dźwiękowych <Łoś J. 1920: 253> & jednozgłoskowość zakończenia <Symbolae 1927: 218> jednozgłoskowy D+ & Bentkowski F. 1830: 48 & jednozgłoskowy wyraz <Mleczko S. 1901: 122> & Chmielowski P. 1902: 249 & słowa jednozgłoskowe <Zabrocki L. 1934: 9> jednozgodnie D+ jednozgodność D+ jednozgodny D+ jednoziarnowy D+ jednozłotowy D+ jednoznaczeniowość & jednoznaczeniowość dwu morfem końcówkowych <Baudouin de Courtenay J. 1922: 93> jednoznacznie D+ jednoznacznik D+ & Chmielowski, Krzywicki, Mahrburg (red.) 1899: 586 & Tego rodzaju morfematy nazywamy jednoznacznymi lub krótko – jednoznacznikami. <Gaertner H. 1933: 129> jednoznaczność D+ E. Grodziński, Jednoznaczność a wieloznaczność //PorJ 1972, 4: 205-210 jednoznaczny D+ jednozwężkowy D+ jednozwojny D+ jednozwojowy D+ jednozwrotkowy D+ jednozwrotnicowy Wawrzyńczyk J. 1995 jednoźródłowy D+ jednożaglowy D+ jednożeństwo D+ & Lud 9 (1903), 3: 306 & Koneczny F. 1935: 68 jednożerność D+ jednożyłowy D+ jedwab D+ jedwabić D+ jedwabieński & w jedwabieńskiej stodole <NPol 2006, 29: 10> jedwabik D+ jedwabisto D+ jedwabistość D+ jedwabisto-włóknisty & Podbielkowski Z. 1966: 253 jedwabisty D+ jedwabiście D+ jedwabnica D+ jedwabnictwo D+ jedwabniczy D+ jedwabnie D+ jedwabnik D+ jedwabny D+ & W rozmowach salonowych jedwabne słówka popłacają, ale nie na polu prawdy, gdzie stają się niedołężnością /.../. <„Dwutygodnik Literacki” (Kraków) 1 (1844), 4: 107> jedynactwo D+ jedynaczek D+ jedynaczka D+ jedynak D+ jedyneńki SLex 26 (2005) jedynie D+ SGram 11 (1995): 93-99 • Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005: 119 & eksperci od jedynie słusznej poezji <Życiński J. 1991: 73> jedynka D+ jedynobóstwo D+ jedynogwarowy & Klemensiewicz Z. 1982: 432 jedyność D+ jedynowładca D+ jedynowładczy D+ jedynowładnie D+ jedynowładność D+ jedynowładny D+ jedynowładztwo D+ jedyny D+ Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 jedzenie D+ Mączyński M. 1986 jedzeniowy D+ & ceremoniał jedzeniowy <Janta-Połczyński A. 1947: 221> jedzonko D+ jeep D+ jegermajster Kania S. 1995 jegier D+ Turska H. 1955: 17, 18 [jegry] jegierowski D+ jegierski D+ jegiery D+ jegomosteczek D+ jegomostek D+ Szymczak M. (red.) 1970: 267-275 jegomościn D+ jegomościunio D+ jegomość D+ Zaleski J. 1975: 35 Jehowa Db+ jehowita D+ jej! D+ jejmościanka D+ Szymczak M. (red.) 1970: 267-275 jejmościny D+ jejmościuchna D+ Szymczak M. (red.) 1970: 267-275 jejmościunia D+ Szymczak M. (red.) 1970: 267-275 & Barszczewski S. 1913: 50 jejmość D+ Szymczak M. (red.) 1970: 267-275 jekaterynoburski & Tuwim J. 1955: 62 jelca D+ jelcyniada Waszakowa K. 2005 jelcynomania Waszakowa K. 2005 jelec I D+ jelec II D+ jeleni D+ jeleniak D+ jeleniarz D+ jeleniec Klemensiewicz Z. 1961: 324 jelenię D+ jelenina D+ jelenionogi D+ Klemensiewicz Z. (red.) 1959: 331-369 jeleniowaty D+ jeleniowiec SLex 26 (2005) jeleń D+ Buttler D. 1974: 214 Jelfa Białek A. et al. 2004 jeliciarski D+ jeliciarstwo D+ jeliciarz & Roman A. (red.) 1939: 241 jelito D+ jelitodyszec D+ jelitodyszny D+ jelitowy D+ jelniak D+ jelnik D+ jelonek D+ jelonkalia Waszakowa K. 1994: 245 jelonkowy D+ jełczeć D+ jełczenie D+ jełki D+ jełom & /.../ „jełom” zaś, jak powiadał Irzykowski, „jest to skrzyżowanie przełomu z jełopem”. <„Współczesność” (Warszawa) 1962, 1: 4> jełop D+ jełopa D+ Grabias S. 1975 jełopowatość & Mar J. S. 1927: 63 jełopowaty Smółkowa T. 2001 jemiełucha D+ jemiełuszka D+ jemioła D+ jemiołucha D+ Kreja B. 1970 jemiołuszka D+ Kreja B. 1970 jen D+ jena D+ jenajski D+ jendyczka D+ jendyczyć się D+ jendyk D+ jenealogia Zaleski J. 1969: 166 jeneralicja D+ jeneralność D+ jeneralny D+ jeneralski D+ jeneralstwo D+ jenerał D+ Zaleski J. 1969: 166, 167, 181 jenerałostwo D+ jenerałowa D+ jenialność D+ jenialny D+ jeniec D+ jeniecki D+ & Jeszcze jeden dokument martyrologii jenieckiej, jeszcze jedno świadectwo wojennego okrucieństwa. <WiadL 1935, 6: 5> jeniectwo D+ jenisej-ostiacki \\\ & jenisej-ostiacki język - EJO 1993 jenisej-samojedzki \\\ & jenisej-samojedzki język - EJO 1993 jenisejski & w gubernii jenisejskiej <EP Orgelbrand 12 (1863): 904> jeniusz D+ Zaleski J. 1969: 167 jeno D+ Klemensiewicz Z. 1961: 348 [u S. Wyspiańskiego] jenot D+ jenotopodobny & pies jenotopodobny <Biesiada, Lenczowski, Ratajski 1974: 306> jenteresik & Mar J. S. 1927: 138 jeński D+ jeństwo D+ jeografia D+ Kupiszewski W. 1974a jeograficzny D+ jeografija Zaleski J. 1969: 167 & Sudolski Z. (zebr. i oprac.) 1999a: 71 [w tekście z 1822] jeometra D+ Zaleski J. 1969: 167 jeometria D+ jeometrzyna D+ jer I D+ jer II D+ EJP 1992 • EJO 1993: s.v. jery jeremiada D+ jeremiaszowanie & Nowaczyński A. 1922: 155 jerowy D+ & zgłoski jerowe <Encyklopedia 1915: 345> & prawidła jerowe <Polonica 15 (1990, wyd. 1992): 8> jerozolemsko-chrześcijański Kadyjewska, Korpysz, Puzynina 2000 Jerozolima Db+ jerozolimczyk Db+ jerozolimka D+ jerozolimski Db+ Wawrzyńczyk J. 1995 jersejowy D+ jersey D+ jerseyowy Db+ Jeruzalem Db+ Jerycho Db+ jerychoński D+ Db+ jerzyk D+ jesenicki & Zdaniem czeskiej gazety, dziesiątki hektarów gruntów z powiatu jesenickiego leżą w pasie, gdzie pod koniec lat 50. wyrównano przebieg granicy polsko-czeskiej. <NDzien 2006, 119: 1> jesienia Grabias S. 1975 jesienić się D+ jesiennie D+ jesiennieć D+ jesienno-zimowy Smółkowa T. 2001 & w okresie jesienno-zimowym <GRolnP 1955, 32: 12> & Zioła to sprzymierzeńcy w leczeniu wielu jesienno-zimowych dolegliwości. <Filipinka 1958, 20: 13> & W sezonie jesienno-zimowym warszawianki rezygnując coraz częściej z noszenia kapeluszy wkładały inne nakrycia głowy: berety, chustki, przepaski. <Szarota T. 1988: 275> jesienny D+ jesień D+ Bogusławski A., Wawrzyńczyk J. 1993 [jesień ludów] & Pierwszej jesieni wojny, jeszcze w trzydziestym dziewiątym, całowałem szalik, taki sobie zwykły szalik, chodziłem w nim do szkoły /.../. <Jażdżyński W. 1971: 102> & Poświatowska H. 2001: 65 jesion D+ jesionczyna Db+ jesioneczka D+ jesionek D+ jesionka D+ jesionolistny D+ jesionowo-olszowy & łęg jesionowo-olszowy <J. K. Kurowski (red.), Szata roślinna Lasu Łagiewnickiego w Łodzi, Łódź : Wydział Ochrony Środowiska Urzędu Miasta Łodzi ; Katedra Geobotaniki i Ekologii Roślin UŁ, 2001: IV> jesionowy D+ jesiotr D+ jesiotrokształtny D+ jesiotrowaty D+ jesiotrowy D+ & rzeka jesiotrowa <Iwanicki W. 1983: 82> jespan D+ jessentucki & stanica jessentucka <WE PWN 8 (2002): s.v. Essentuki> jest D+ Krąpiec M. A. 1995 [funkcja „jest” zdaniowego] • Tischner J. 2000a: 135-137 i passim [o semantyce] î być jestestwo D+ Idzi Rzymianin 2005 [jestestwa obdarzone umysłem; żyjące jestestwo] • Stein E. 2006 jestli Klemensiewicz Z. 1961: 348 [u S. Wyspiańskiego] jestykulować Zaleski J. 1969: 167 jeszcze D+ Z. Klemensiewicz, O znaczeniu i syntaktycznym użyciu wyrazu jeszcze //Milewski, Safarewicz, Sławski (red.) 1963: 363-367 • A. Bańkowski, Jeszcze i już //JPol 51 (1971), 1: 21-30 • Lenga G. 1976 [jeszcze raz] • Bańkowski A. 1977 • M. Grochowski, Znaczenie partykuł a relacja następstwa (na przykładzie analizy leksemu jeszcze) //Laskowski R. (red.) 1986: 105-117 • K. Bogacki, Le temps, l’aspect et la sémantique de dopiero et de jeszcze en polonais //RÉS 62 (1990), 1-2: 51-65 • Grzegorczykowa R., Zaron Z. (red.) 1993: 143-152 • Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 jeszczeż D+ jesziba Korolko M. 1999 jesziwa Korolko M. 1999: 220 jeszybot Korolko M. 1999: 220 & Wat A. 1927: 57 jeść D+ T. Brajerski, O orzeczeniach typu jedzono i pito //RHum KUL 25 (1977), 4: 5-36 {przedruk w: Brajerski T. 1995: 460-490} • Buttler D. 1977: 36 [jeść krzyżową kaszę] • Mączyński M. 1986; Magierowa B., Kroh A. 1997, 4: 395 [w związkach wyrazowych] • Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 jeśli D+ J. Faryno, Struktura głęboka wykładnika jeśli..., to... //Wierzbicka A. (red.) 1972: 165-178 • M. Grochowski, On lexical units introducing sentence themes //Lönngren L. (ed.) 1984: 10-19 [jeśli idzie o] • AUNC. NHS 160. FP 27 (1985): 27-38 • Maldžieva V. 1989 [jeśli; jeśli nawet] • Bogusławski A., Wawrzyńczyk J. 1993 • W. Banyś, Gramatyka semantyczno-logiczna, gramatyka kognitywna a leksykografia: znaczenie spójnika „warunkowości” fr. si i pol. jeśli //BPTJ 50 (1994): 91-99 • M. Gehrmann, Zur Semantik der jeśli-Konstruktionen //Grochowski M., Hentschel G. (Hrsg.) 1998: 77-97 • I. Szczepankowska, Potoczne odpowiedniki zdań wyrażających relację: jeśli chodzi o X-a, to Q //Kupiszewski W. (red.) 1998: 185-191 • W. Banyś, Czy jeśli jest kwantyfikatorem? //Banyś, Bednarczuk, Karolak (red.) 1999: 23-28 jeśliby D+ Grochowski M., Hentschel G. (Hrsg.) 1998: 77-97 jeśpan D+ jetroseksualista & Jetroseksualistą może zostać podróżujący, który każdego dnia opuszcza stały ląd oraz wpływa na rozwój biznesu i kultury. <Metropol 2005, 142: 5> jetroseksualny & Jetroseksualna promocja <Metropol 2005, 142: 5> JEWEL Białek A. et al. 2004 jewrej & Kobyliński Sz. 1985: 59 jezdnia D+ jezdniowy D+ Smółkowa T. 2001 jezdno D+ jezdny D+ jezierza D+ jezierzowaty D+ jezioreczko D+ jeziorko D+ jeziorność D+ jeziorny D+ Klemensiewicz Z. 1961: 326 jezioro D+ Stachurski E. 1998 jezioroski & powiat jezioroski <Encyklopedia 1915a: 377> jeziorowo-śródlądowy & W Elblągu nie jest prowadzona żadna gospodarka morska, bo od 60 lat nie zawijają do Elbląga statki z morza. Mamy do czynienia z gospodarką jeziorowo-śródlądową, nawet nie międzynarodową, bo przerwali ją Rosjanie /.../. <NPol 2006, 27: 6> jeziorowy D+ jeziorówka SLex 26 (2005) jeziorzysko D+ jeziorzysty D+ Jezu Db+ jezuicki D+ jezuita D+ L. Grzebień (oprac.), Encyklopedia wiedzy o jezuitach na ziemiach Polski i Litwy 1564-1995, Kraków : Wyd, WAM, 1996 jezuitka D+ jezuitość SLex 26 (2005) jezuityzm D+ Jezus Db+ Bogusławski A., Wawrzyńczyk J. 1993 • Dąbrowska A. 1993 [być Jezusa własnością] • A. Merdas, Jezus Mickiewicza //PFil 43 (1998): 313-317 • M. Baker, Największy psycholog wszech czasów. Jezus i mądrość duszy, przeł. A. Wolnicka, Warszawa : Jacek Santorski & Co, 2001 • Skoczylas-Krotla E. 2001: 158-158 • Clements T. 2002 • H. Savonarola, O miłości Jezusa i inne pisma, przekł. A. Kuciak, Warszawa : De Agostini & Altaya, 2004 Jezus Chrystus Db+ Jezusieniek Kupiszewski W. 1990: 47 jezusikowaty Wawrzyńczyk J. 1989: 96 jezuski & Naprzeciwko budynku szkolnego miał swój warsztat szewc, który zaczął produkować nowy wzór sandałów. Sandały były uszyte z surowej, jasnej skóry, miały odkrytą piętę i odkryte wszystkie palce. Z wierzchu był szerszy pasek, z tyłu węższy. Zwano je „jezuskami”. Cała szkoła chodziła w „jezuskach”, i to na gołe stopy! Było to wtedy bardzo szpanerskie i szokujące. <„Piotrkowska 104” (Łódź) 2006, VII-VIII: 43> jezusowy D+ Jezusowy Db+ jeździć D+ Grochowski M. 1974 • Suska D. 1998 [jeździć na łebki; jeździć ostro; jeździć w lewo] • Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 jeździec D+ Stachurski E. 1998 jeździecki D+ jeździectwo D+ jeździk Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 jeźdźczyni D+ jeźli D+ jeźliby D+ jeż D+ jeżak D+ jeżarka D+ jeżasty D+ jeżatka D+ jeżątko D+ jeżdżenie D+ jeżdżony D+ jeżeli D+ Lenga G. 1976 • M. Grochowski, On lexical units introducing sentence themes //Lönngren L. (ed.) 1984: 10-19 [jeżeli chodzi o] • AUNC. NHS 160. FP 27 (1985): 27-38 • APhil 19 (1989): 45-56 • Bogusławski A., Wawrzyńczyk J. 1993 • Wierzbicka A. 1999 • Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 & Ciągle rośnie pszczeli plaster umysłów, noosfera, jeżeli można pożyczyć tego mało polskiego terminu. <Miłosz Cz. 1998: 152> jeżeliby D+ jeżenie D+ jeżogłówka D+ jeżogłówkowaty D+ jeżoryb D+ jeżowanie D+ jeżowatość D+ jeżowaty D+ jeżowiec D+ jeżowina & /.../ oblekał się kolczastą jeżowiną mizoginizmu. <Zegadłowicz E. 1938, 2: 264> jeżowszczyzna & Kultura 1969, 5: 129 jeżowy D+ jeżozwierz D+ jeżozwierzowaty D+ jeżówka D+ jeżycki & na cmentarzu jeżyckim <„Spotkania z Zabytkami” (Warszawa) 2006, 3: 27> & Jeżycka nekropolia, jako perełka wśród cmenrazy Poznania, jest niestety słabo zakorzeniona w świadomości mieszkańców. <„Spotkania z Zabytkami” (Warszawa) 2006, 3: 27> jeżyć D+ jeżyk D+ jeżyna D+ jeżyniak D+ jeżynisko D+ jeżynka D+ jeżynowo-bezowy & mus jeżynowo-bezowy <„Zwierciadło” (Warszawa) 2005, 9: 128> jeżynowy D+ jęcie D+ jęctwo D+ jęcząco D+ jęczeć D+ Kozarzewska E. 1990 • Grzegorzewicz M. 1993 & /.../ jęczącą walce przy pianinie. <Tuwim J. 1955: 81> jęczenie D+ jęczka D+ jęczmianka D+ jęczmienisko D+ jęczmienny D+ jęczmień D+ jęczmionka D+ jęczmyk D+ jęczydusza SLex 26 (2005) jędor D+ jędrnie D+ jędrnieć D+ jędrność D+ jędrny D+ Jędruś D+ jędrzejowski & powiat jędrzejowski <M. Żeromska, Wspomnień ciąg dalszy, wyd. 3, Warszawa : Czytelnik, 1996: 180> jędza D+ jędzon D+ jędzowatość D+ jędzowaty D+ jędzula D+ jęk D+ Rechtsiegel E. 1968: 51 [czarny jęk; jęk wniebogłosy] jękać D+ jękała Buttler D. 1977: 38 jękliwie D+ jękliwy D+ Klemensiewicz Z. 1961: 327 jęknąć D+ jęknięcie D+ jęta D+ jętka D+ jętkowy D+ jętny D+ jęzor D+ jęzorek D+ języczek D+ Bogusławski A., Danielewiczowa M. 2005 & Albo pozwalają się kąsać. Ale prywatnie całują się z języczkiem. <Fallaci O. 2005: 86> języczkowaty D+ & Andrzejowski A. 1825: 91 języczkowy D+ języczliwość D+ języczliwy D+ języcznik D+ języczny D+ język D+ E. Sapir, Language: an introduction to the study of speech, New York : Harcourt Brace, 1921 • M. Rudnicki, Język jako zjawisko pamięciowe (Prawo identyfikacji wyobrażeń niedostatecznie różnych) //Symbolae 1927: 53-69 • L. Bloomfield, Language, New York : Holt, 1933 • M. Cohen, Język, jego budowa i rozwój, tłum. S. Gniadek, Warszawa : PWN, 1956 • J. Vendryes, Język, tłum. K. Libera, Warszawa : PWN, 1956 • Rosset E. (red.) 1966: 48 [język faktyczny] • A. Heinz, Kilka uwag o definiowaniu podstawowych struktur językowych //Hrabec S. et al. (red.) 1968: 112-120 • Z. Klemensiewicz, Język jako współczynnik polskiego bytu narodowego i państwowego //BPTJ 26 (1968): 3-7 • W. Doroszewski, O idiomatyczności języków //PFil 19 (1969): 5-22 • Grodziński E. 1969 • L. Koj, A hitherto neglected kind of language evolution //BPTJ 27 (1969): 155-169 • I. A. Mel’čuk, Towards a functional model of language //Bierwisch M., Heidolph K. E. (eds.) 1970: 198-207 • O. Ducrot, Tz. Todorov, Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, Paris : Éditions du Seuil, 1972 • Wańkowicz M. 1972 • W. Lubaszewski, Kategorie języka i mowy w procesie komunikacji //Językoznawca 26-27 (1973): 20-26 • M. Nowakowska, Language of motivation and language of actions, The Hague ; Paris : Mouton, 1973 • G. Kłyczkow, Semiologia rozwoju języka //SFPiS 13 (1974): 145-156 • Z. Wawrzyniak, Sposoby istnienia języka //BPTJ 32 (1974): 87-91 • Ivić M. 1975: 364 • G. S. Kłyczkow, Teoria rozwoju języka i językoznawstwo historyczno-porównawcze, przeł. M. Jurkowski, Warszawa : PWN, 1975 • N. Chomsky, Reflections on language, London : Fontana, 1976 • R. Grzegorczykowa, Model działalności językowej w ujęciu Igora Mielczuka //BPTJ 34 (1976): 169-174 • T. Zgółka, Język, kompetencja, gramatyka. Studium z metodologii lingwistyki, Poznań : PWN, 1980 • A. Heinz, Język a inne dziedziny działalności człowieka //BPTJ 38 (1981): 143-157 • Whorf B. L. 1981 • K. Pisarkowa, Language and nationality (implications) //BPTJ 39 (1982): 33-43 • J. Szymura, Język, mowa i prawda w perspektywie fenomenologii lingwistycznej J. L. Austina, Wrocław etc. : ZNiO, 1982 • Z. Gałecki, Historia wyrażenia język ojczysty //RHum KUL 30-31 (1982-1983), 6: 43-53 • W. Kołwzan, Struktury języka ludzkiego, Wrocław : Wyd. Politechniki Wrocławskiej, 1983 • B. Malmberg, Analyse du langage au XXe siècle. Théories et méthodes, Paris : PUF, 1983 • Weinsberg A. 1983 • A. Szołtysek, Język a przestrzeń kulturowa, Katowice : UŚ, 1985 • Burszta W. 1986 • N. Chomsky, Knowledge of language: its nature, origin, and use, New York : Praeger, 1986 • J. Reczek, Poglądy Demokryta na język //Sławski F. (red.) 1986: 121-124 • J. Safarewicz, Społeczna opieka nad językiem //Sławski F. (red.) 1986: 125-132 • D. Crystal, The Cambridge encyclopedia of language, Cambridge : CUP, 1987 • Heller, Michalik, Życiński (red.) 1987 [m.in. o wolności i bezwładzie języka] • I. Kurcz, Język a reprezentacja świata w umyśle, Warszawa : PWN, 1987 • N. Chomsky, Language and problems of knowledge: the Managua lectures, Cambridge, Mass. : MIT Press, 1988 • S. Dubisz, Między dawnymi a nowymi laty. Eseje o języku, Warszawa : KiW, 1988 • Heinz A. 1988 • Jakobson R. 1989 • A. Krawczyk, Język źródłem wiedzy o człowieku //Etnolingwistyka 2 (1989): 29-38 • Rokoszowa J. 1989 • J. J. Szczepański, Maleńka encyklopedia totalizmu, Kraków : Znak, 1990 • Wójcikowska E. 1991: 370 [bez języka] • EJP 1992 • A. Furdal, Język i naród a prawa człowieka //BPTJ 47-48 (1992): 15-25 • A. E. Szołtysek, Metafizyczność języka, Katowice : UŚ, 1992 • Bogusławski A., Wawrzyńczyk J. 1993 • EJO 1993 • R. E. Asher (ed.), The encyclopedia of language and linguistics. Vols. 1-10, Oxford etc. : Pergamon Press, 1994 • P. M. Hearn, D. F. Button (eds.), Language industries atlas, Amsterdam etc. : IOS Press, 1994 • Krąpiec M. A. 1995 • L. Nowak, Język logików i język językoznawców: uwagi metodologiczne //Pogonowski J. (red.) 1995: 483-495 • H. Święczkowska, Platońska perspektywa języka u Kartezjusza i Leibniza //PFil 41 (1996): 193-205 • C. P. Habermann, B. Gröschel, U. H. Waßner, Sprache & Sprachen. Fachsystematik der Allgemeinen Sprachwissenschaft und Sprachensystematik. Mit ausführlichen Terminologie- und Namenregistern, Wiesbaden : Harrassowitz, 1997 • Puzynina J. 1997 • Ch. Lehmann, Programme de description globale d’une langue (language description system) //LPosn 40 (1998): 103-124 • H. Święczkowska, Harmonia linguarum. Język i jego funkcje w filozofii Leibniza, Białystok : Wyd. Uniwersytetu w Białymstoku, 1998 • U. Wieczorek, Wartościowanie. Perswazja. Język, Kraków : Księgarnia Akademicka, 1999 • Wierzbicka A. 1999 • Sochoń J. 2000 • Baczko B. 2001 • J. Antas, Co zmieniło się w myśleniu o języku po strukturalizmie? //Cygal-Krupowa Z. (red.) 2001: 29-41 • Godlewski, Mencwel, Sulima (oprac.) 2003 • A. Łobos, Znaczenie pojęć język i państwo dla współczesnych studentów //BPTJ 59 (2003): 169-175 • Pisarek W. (red.) 2006 & Od dawna przyjeżdżali do tych lasów na polowania i myśliwskie uczty książęta i ambasadorowie, mówiący przeważnie niezrozumiałym językiem. <Bocheński J. 1952: 7> & Język ludzki przechowuje bodaj najwięcej pomników przeszłości. Słowa to cmentarz pamiątek, bez którego nie moglibyśmy żyć. Dzięki nim tyle głosów do nas dochodzi, nieprzebrana kronika wydarzeń. <Wołoszynowski J. 1963: 37> & Niechęć była tym większa, im różnice językowe mniejsze, ponieważ podobieństwo języków wywołuje zawsze wrażenie deformacji. <Sandauer A. 1985, 2: 235> & Bez języka nie ma myśli, nie ma również prawdziwego wzruszenia, jest tylko niejasne uczucie, które by istnieć w pełni, potrzebuje słów. Tylko słowa powołuje sie nawzajem w sposób mechaniczny. <J. de Bourbon Busset, Dziennik 1964-1984, przeł. A. Szymanowski, Warszawa : Pax, 1989: 257> & Obrona języka jest czymś znacznie więcej niż obroną konwencji i tradycji, to obrona umysłu przed brutalną siłą. Kto atakuje mowę, atakuje wszystko, co czyni człowieka czymś innym niż węzeł odruchów i instynktów. <J. de Bourbon Busset, Dziennik 1964-1984, przeł. A. Szymanowski, Warszawa : Pax, 1989: 521> & Stereoskopia wymaga dwóch obrazów jednego przedmiotu, przesuniętych. Kto zna dwa języki, widzi świat stereoskopowo – ten właśnie efekt powstaje z przesunięcia znaczeń wyrazów przyporządkowanych sobie w słowniku. <Steinhaus H. 1993: 79> & /.../ zrozumieć potrzebę fantazjowania wpisaną niejako w sam język, którego ciągnie do lasu fikcji. <Miłosz Cz. 1998: 104> & A przecież byłem wiernym sługą polskiego języka, i tego, co ze sobą niesie w przyszłość. <Miłosz Cz. 1998: 110> & Na przykład dzieje danego języka przedstawiają się jako kraina, w której spootykamy naszych poprzedników, tych co w naszym języku pisali sto lat temu, czy pięćset lat temu. <Miłosz Cz. 1998: 200> & Z punktu widzenia Salonu, a zwłaszcza jego dyskretnych sponsorów i inspiratorów, najlepiej byłoby spacyfikować Radio Maryja rękoma Kościoła, zwłaszcza w atmosferze oskarżeń o działalność rozłamową. Pojawiły się tedy oskarżenia, że Radio Maryja posługuje się „językiem nienawiści (a TV Trwam pewnie „obrazem nienawiści?), który nie przystoi rozgłośni katolickiej, że „dzieli Kościół” itp. <NDzien 2006, 42: 15> î m.in. czystość języka; duch języka; dyferencjacja w języku; ekologia języka; ekonomia w języku; ewolucja języka; filozofia języka; grupa języków; intelektualizacja w języku; inżynieria języka; klasyfikacja języków; konwencjonalny charakter języka; krytyka języka; krzyżowanie się języków; moda w języku; model języka; nadużywalność języka; nazwa języka; nosiciel języka; opis języka; pochodzenie języka; podrodzina języków; pokrewieństwo językowe; pokrewieństwo języków; poligeneza języków; rozwój języka; samozwrotność języka; socjologia języka; substancja w języku; technologia języka; teoria języka; użytkownik języka; wyuczalność języka; zdalność języka; znaczącość języka & język administracji - î administracja & język afiksalny - EJO 1993: s.v. języki afiksalne & język agentywny - EJO 1993: s.v. języki agentywne & język aglutynacyjny - EJO 1993: s.v. języki aglutynacyjne & język a kultura - Klemensiewicz Z. 1982 • J. Anusiewicz, Nowsze poglądy na temat wzajemnych relacji język – kultura //AUWr 777. SLing 9 (1985): 85-97 • K. Turewicz, Zjednoczona Europa języków narodowych: rozważania o istocie i wadze relacji język – kultura z perspektywy językoznawcy kognitywnego //SNeophP 4 (2002): 173-182 î poszczególne tomy serii JaK & język algorytmiczny - Jurkowski M. 1986: 113 & język alternacyjny - EJO 1993: s.v. języki alternacyjne & język amorficzny - EJO 1993: s.v. języki pierwiastkowe & język analityczny - EJO 1993: s.v. języki analityczne • M. Gawełko, Język polski wobec tendencji analitycznej języków indoeuropejskich //Polonica 21 (2001): 11-24 & język analogiczny - Krąpiec M. A. 1995 & język antytotalitarny - Puzynina J. 1997: 221 & język a społeczeństwo - EJP 1992 & język artystyczny - T. Milewski, Ewolucja stylu dramatów Juliusza Słowackiego //Czerny Z. et al. (red.) 1961: 335-344 • PPol 17 (1961): 223-250 • Bartmiński J. 1977 • Bubak J., Wilkoń A. (red.) 1981 • A. Skudrzykowa, Język (za)pisany. O kolokwialności dialogów współczesnej prozy polskiej, Katowice : UŚ, 1994 • Brzeziński J. (red.) 1995 • Ruszkowski M. 1997 • E. Bańkowska, Wykładniki leksykalne stylistycznej kategorii potoczności w języku artystycznym skamandrytów na przykładzie tomu poetyckiego Kazimierza Wierzyńskiego Wiosna i wino //Dubisz S. (red.) 1998: 75-88 • O. Ostapczuk, O funkcjonowaniu przezwisk w języku artystycznym (przezwisko jako składnik tytułu literackiego) //Warchoł S. (red.) 1999: 27-32 • A. Wilkoń, Język artystyczny. Studia i szkice, Katowice : Śląsk, 1999 • Gajda S. (red.) 2001 & Powtarza się zdanie, że poezja jest w dziedzinie artystycznego języka prekursorką prozy. <Przyboś J. 1970: 28> î język autora; język poetycki; język utworu literackiego; styl utworu literackiego & język atomiczny - EJO 1993: s.v. języki pierwiastkowe & język autokodowy - Jurkowski M. 1986: s.v. autokodowy język & język autora - L. Malinowski, O języku komedyj Franciszka Bohomolca, Kraków : Nakł. AU, 1895 • Papée S. 1921 • W. Doroszewski, Język Teodora Tomasza Jeża (Zygmunta Miłkowskiego). Studium z dziejów języka polskiego XIX wieku, Warszawa : TNW, 1949 • Z. Klemensiewicz, Szkic gramatycznej charakterystyki poetyckiego języka Słowackiego //JPol 31 (1951), 1: 1-14; 2: 68-75 {przedruk w: Klemensiewicz Z. 1961: 280-300} • Z. Klemensiewicz, Swoiste właściwości języka Wyspiańskiego i jego utworów //PamL 49 (1958), 2: 425-504 {przedruk w: Klemensiewicz Z. 1961: 301-366} • Klemensiewicz Z. (red.) 1959 • Z. Klemensiewicz, Garść uwag o słowotwórstwie Zegadłowicza powieściopisarza //Czerny Z. et al. (red.) 1961: 545-548 • Z. Klemensiewicz, Mickiewicz w dziejach języka polskiego //Klemensiewicz Z. 1961: 233-279 • Z. Klemensiewicz, Składnia powieści Zegadłowicza //Klemensiewicz Z. 1961: 367-374 • J. M. Kasjan, Przysłowia i metaforyka potoczna w twórczości Słowackiego, Toruń : TNT, 1966 • K. Górski, Kilka uwag o artyzmie językowym Henryka Sienkiewicza //PorJ 1968, 3: 120-134 • E. Rechtsiegel, Die poetische Funktion der Wortverbindungen in der Sprache Władysław Broniewskis, Berlin : Akademie-Verl., 1968 • RHum KUL 17 (1969), 4 • J. Zaleski, Język Aleksandra Fredry. Cz. I. Fonetyka, Wrocław ; Warszawa ; Kraków : ZNiO, 1969 • W. Kupiszewski, O języku Teofila Lenartowicza //PFil 24 (1973, wyd. 1974): 249-258 • K. Długosz-Kurczabowa, Uwagi o języku Kornela Ujejskiego //PFil 25 (1974, wyd. 1975): 479-489 • J. Zaleski, Język Aleksandra Fredry. Cz. II. Fleksja, składnia, słowotwórstwo, słownictwo, Wrocław etc. : ZNiO, 1975 • W. Kupiszewski, O języku Teofila Lenartowicza //PFil 29 (1979, wyd. 1980): 217-288 • P. Wróblewski, Charakterystyka składniowo-stylistyczna prozy Brunona Schulza //PFil 29 (1979, wyd. 1980): 289-307 • A. de Vincenz, Zu Sprache und Stil von Franciszek Mickiewicz //H. Riggenbach (Hrsg.), Colloquium Slavicum Basiliense. Gedenkschrift für Hildegard Schroeder, Bern ; Frankfurt am Main ; Las Vegas : Lang, 1981: 731-740 • H. Kurkowska, O języku międzywojennych nowel Jarosława Iwaszkiewicza //A. Brodzka (red.), O twórczości Jarosława Iwaszkiewicza, Kraków ; Wrocław : Wyd. Literackie, 1983: 245-254 • M. Kamiński, Uwagi o języku Cypriana Kamila Norwida //SPol 11-12 (1983-1984, wyd. 1984): 157-164 • T. Lewaszkiewicz, B. Walczak, H. Zgółkowa, Cyprian Kamil Norwid jako lingwista i filolog //SPol 11-12 (1983-1984, wyd. 1984): 165-204 • A. Krupianka, Uwagi o zakresie i metodach badań języka Mickiewicza //I. Bajerowa (red.), Studia historycznojęzykowe. Wybór problemów i przegląd metod badawczych z zakresu historii języka polskiego, Wrocław etc. : ZNiO, 1986: 91-105 • K. Handke, O właściwościach prywatnego języka Elizy Orzeszkowej //J. Paszek (red.), Studia o twórczości Elizy Orzeszkowej, Katowice : UŚ, 1989: 140-150 • Chojak J., Puzynina J. (red.) 1990 • Kopczyński K., Puzynina J. (red.) 1990 • W. Kupiszewski, Język Dzienników Stefana Żeromskiego, Warszawa ; Kraków : PWN, 1990 • W. Lubaś, Maria Dąbrowska o swoim języku //PFil 37 (1992): 399-402 • Puzynina J., Teleżyńska E. (red.) 1992 • Maczel M. 1995 • B. Bartnicka, O języku Henryka Rzewuskiego, Kielce ; Warszawa : Dąbkowski, 1996 • B. Bartnicka, Archaizmy gramatyczne w tekstach Henryka Rzewuskiego //PFil 42 (1997): 171-186 • K. Gąsiorek, Od słowa do tekstu. O języku i stylach Janusza Korczaka, Kraków : WSP, 1997 • J. Puzynina, O języku Cypriana Norwida //Puzynina J. 1997: 419-447 • Puzynina J. 1997: 448-459 • JPol 78 (1998), 5 [zeszyt o języku A. Mickiewicza] • M. Siuciak, Język śląskich utworów scenicznych z lat 1864-1922, Katowice : UŚ, 1998 • A. Ceglińska, Piękno papieskiego słowa. O stylu encyklik Jana Pawła II, Łódź : Archidiecezjalne Wyd. Łódzkie, 2000 • Ligara B. 2000 • E. Laskowska, Jan Paweł II jako uczestnik aktu komunikacji //Szewczyk Ł. M., Czachorowska M. (red.) 2001: 73-83 • Skoczylas-Krotla E. 2001 • M. Zarębina, O języku Juliusza Słowackiego //Cygal-Krupowa Z. (red.) 2001: 431-439 • G. Majkowski, Mechanizmy usuwania powtórzeń w pismach politycznych Juliusza Słowackiego ogłoszonych w latach 1846-1848 //PFil 47 (2002): 273-282 • B. Malinowska, Formacje deminutywne i augmentatywne w prozie Marii Rodziewiczówny //PFil 47 (2002): 283-292 • B. Malinowska, Kresowe elementy zjawisk fleksyjnych w prozie Marii Rodziewiczówny //PFil 47 (2002): 293-304 î język artystyczny; język dzieła literackiego; język poetycki; język utworu literackiego; słownictwo autora; słownik języka pisarza & język bezakcentowy - Weinsberg A. 1983 & język bezsonantyczny - Weinsberg A. 1983 & język biernikowy - Wierzbicka A. 1999: s.v. biernikowe języki & język biznesu - M. Post, O tak zwanym języku biznesu //Post M. (red.) 1999: 137-144 & język centumowy - EJO 1993: s.v. języki kentumowe & język dydaktyczny - E. Biłos, Słownictwo szkolnego języka dydaktycznego, Częstochowa : WSP, 1998 & język dziecka - î mowa dziecka; wypowiedź dziecięca & język dzieła literackiego - M. Borejszo, O języku dialogów miłosnych w powieściach Stefana Żeromskiego //SPol 13 (1985, wyd. 1986): 31-59 • T. Rittel, „Pamiętnik Wacławy” E. Orzeszkowej jako przedmiot analizy pragmatycznojęzykowej //W świecie Elizy Orzeszkowej, Kraków : WSP, 1990: 230-246 • Walczak B. 1990 • H. Włodarczyk, La Parole comme acte dans Ballades et Romances et Sonnets de Crimée d’Adam Mickiewicz //Delaperrière M. (dir.) 2000: 189-209 • Z. Lisowski, Stylistyczne fenomeny w tekstach utworów Stefana Żeromskiego //K. Wojtczuk (red.), Leksyka a gramatyka w tekście językowym. Materiały konferencji naukowej /.../, Siedlce : Wyd. Akademii Podlaskiej, 2001: 223-241 & język dzieła naukowego - Trzynadlowski J. 1979 & język ergatywny - Plank F. (ed.) 1979 • EJO 1993: s.v. języki ergatywne & język erotyczny - Piętkowa R. (red.) 1993 & język erotyki - Piętkowa R. (red.) 1993 & język eseistyki - H. Kurkowska, Język współczesnej polskiej eseistyki humanistycznej //BPTJ 35 (1977): 103-111 & język etniczny - Weinsberg A. 1983 • EJP 1992 • EJO 1993 & język etyczny - L. Nowak, Performatywy a język prawny i etyczny //Etyka 3 (1968): 147-158 î etyka & język familijny - K. Handke, O języku familijnym //SFPiS 27 (1991): 289-295 • K. Handke (red.), Regionalizmy w języku familijnym (Zbiór studiów), Wrocław ; Warszawa ; Kraków : ZNiO, 1991 • K. Handke, Polski język familijny. Opis zjawiska, Warszawa : SOW, 1995 • K. Wojtczuk, Wariantywne nazwy dziecka o ekspresji pozytywnej i/lub negatywnej w języku familijnym siedlczan //PFil 41 (1996): 111-124 • M. Kamińska, Polszczyzna mówiona mieszkańców Łodzi i okolic w ujęciu socjolingwistycznym, Łódź : UŁ, 2005 & K. Budzyk (red.), Stylistyka teoretyczna w Polsce, Warszawa : Książka, 1946: 109 î polszczyzna familijna & język fantastyczny - D. Wesołowska, Język fantastyczny w utworach St. Lema //JPol 43 (1963), 1-2: 13-27 & język fenotypiczny - Ivić M. 1975: 361 • EJO 1993: s.v. języki fenotypiczne & język fleksyjny - Ivić M. 1975: 361 • EJO 1993: s.v. języki fleksyjne & język folkloru - Dobrzyńska T. (red.) 1990 • EJP 1992 • M. Nadel-Czerwińska, P. Czerwiński, Sens tradycyjny jako jednostka semantycznego języka folkloru. Przedstawienie problemu i koncepcja zestawienia słownika //Tokarz E. (red.) 2003: 340-345 î folklor & język formalny - Weinsberg A. 1983 • EJO 1993 & język genotypiczny - Ivić M. 1975: 362 • EJO 1993: s.v. języki genotypiczne & język gestowo-mimiczny - Weinsberg A. 1983 & język gestowy - H. Fontański (red.), Języki słowiańskie dziś. Nowe fakty. Nowe spojrzenia. Księga pamiątkowa poświęcona profesorowi Michałowi Blicharskiemu, Katowice : UŚ, 2001: 235-246 & język gestów - Jurkowski M. 1986: 104 • EJO 1993 • K. Jarząbek, Samodzielne języki oparte na gestach //H. Fontański (red.), Języki słowiańskie dziś. Nowe fakty. Nowe spojrzenia. Księga pamiątkowa poświęcona profesorowi Michałowi Blicharskiemu, Katowice : UŚ, 2001: 235-246 & język handlowy - Klemensiewicz Z. 1982 & język humanistyki - Pelc J. (red.) 2000 î humanistyka & język indywidualny - EJP 1992 & język informacyjno-wyszukiwawczy - Weinsberg A. 1983 • Bogusławski A., Bojar B. (red.) 1987: 191n. • E. Artowicz et al., Słownik encyklopedyczny terminologii języków i systemów informacyjno-wyszukiwawczych, Warszawa : UW, 1993 • EJO 1993 • W. Babik, Generowanie języków informacyjno-wyszukiwawczych ze słowników terminologicznych, Kraków : UJ, 1996 • SLex 3 (1999): 43-50 • Ścibor E. 2001 • B. Bojar (oprac.), Słownik encyklopedyczny informacji, języków i systemów informacyjno-wyszukiwawczych, Warszawa : Wyd. SBP, 2002 & język informacyjny - EJO 1993 • Ścibor E. 2001 & język inkorporacyjny - A. F. Majewicz, O statusie typologicznym języków polisyntetycznych i inkorporacyjnych //BPTJ 38 (1981): 89-99 • EJO 1993: s.v. języki inkorporacyjne & język intonacyjny - Weinsberg A. 1983 & język izolowany - Weinsberg A. 1983 & język izolujący - Lyons J. 1989: s.v. języki izolujące • EJO 1993: s.v. języki izolujące & język kategorialny - Nowaczyk A. 1999 & język kaznodziejski - B. Bogołębska, Z rozważań nad językiem i stylem kaznodziejskim w XIX- i XX-wiecznych retorykach //Kamińska M., Umińska-Tytoń E. (red.) 1998: 281-289 • Z. Adamek, S. Koziara (red.), Od Biblii Wujka do współczesnego języka religijnego. Z okazji 400-lecia wydania Biblii ks. Jakuba Wujka, Tarnów : Biblos, 1999 • Grabska M. (red.) 2000: 176-187 î kazanie & język kentumowy - EJP 1992: s.v. kentumowe języki • EJO 1993: s.v. języki kentumowe & język kobiecy - EJO 1993: s.v. języki kobiece & język kobiet - Handke K. 1997: 483-547 î lingwistyka feministyczna; styl kobiecy n S. Silberstein, Bibliography: Women and language, second printing, Ann Arbor : The Univ. of Michigan, 1980 • A. Peyer, R. Groth, Sprache und Geschlecht, Heidelberg : Groos, 1996 & język koncentryczny - EJO 1993: s.v. języki koncentryczne & język korespondencji - î korespondencja & język kreolski - Weinsberg A. 1983 • Bednarczuk L. et al. 1988 • EJO 1993: s.v. języki kreolskie & język literacki - A. Jedlička, K pojmosloví a terminologii z okruhu problematiky spisovného jazyka //Safarewicz J. et al. (red.) 1979: 149-156 • Urbańczyk S. (red.) 1982 • A. Furdal, Przekład a definicja języka literackiego //AUWr 777. SLing 9 (1985): 17-23 • EJP 1992: s.v. gwarowe elementy w języku literackim; język literacki • A. Jedlička, K tradicím nauky o spisovném jazyce v české lingvistice //PFil 37 (1992): 439-446 • EJO 1993 • K. Gutschmidt, Die Ausgestaltung der slawischen Schriftsprachen in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts – die Rolle der Sprachwissenschaft //ZSlPh 53 (1993), 1: 1-23 • I. Bajerowa, W sprawie terminów dla polskiej koiné //PFil 46 (2001): 35-40 î pochodzenie języka literackiego & język ludowy - K. Nitsch, O język ludowy Sienkiewicza //JPol 26 (1946), 6: 175-177 • EJP 1992 • Siuciak M. 1998 î mowa ludowa & język łowiecki - S. Hoppe, Polski język łowiecki. Podręcznik dla myśliwych, wyd. 2, popraw. i uzup., Warszawa : PWRiL, 1980 î terminologia łowiecka & język magiczny - Grzegorczykowa R., Klebanowska B. (red.) 1988: 181-191 & język martwy - Weinsberg A. 1983 • EJO 1993: s.v. języki martwe & język matematyki - Z. Trybulec, H. Święczkowska, O języku tekstów matematyki //PFil 41 (1996): 283-296 & język mediów - Bralczyk J., Mosiołek-Kłosińska K. (red.) 2000 • A. Grybosiowa, Stare i nowe tendencje w słowotwórstwie medialnym //PFil 46 (2001): 205-207 • Pisarek W. (red.) 2006: 87 î media & język medyczny - J. Doroszewski, Polski język medyczny //Pisarek W. (red.) 1999: 33-49 & język miejski - Kriger U. 1983 & język mieszany - Ivić M. 1975: 366 • Weinsberg A. 1983 • EJO 1993 język międzyetniczny - Weinsberg A. 1983 & język międzynarodowy - Jurkowski M. 1986 • M. Susskin, Paninterlingwa. Powszechny język międzynarodowy, Warszawa : PWN, 1990 • EJO 1993 & język migowy - J. Perlin, Język migowy a definicje języka naturalnego //Biuletyn Audiofonologii (Warszawa) 1 (1989), 1: 13-18 • J. Perlin, Fleksja w polskim języku migowym //Sambor, Linde-Usiekniewicz, Huszcza (red.) 1993: 223-227 • J. Perlin, Lingwistyczny opis polskiego języka migowego, Warszawa : UW, 1993 • M. A. Farris, Sign language research and Polish sign language //LPosn 36 (1994, wyd. 1995): 13-36 • H. Fontański (red.), Języki słowiańskie dziś. Nowe fakty. Nowe spojrzenia. Księga pamiątkowa poświęcona profesorowi Michałowi Blicharskiemu, Katowice : UŚ, 2001: 235-246 & język młodzieży - E. Laskowska, Niektóre cechy składniowe wypowiedzi potocznej na przykładzie języka młodzieży //Skubalanka T. (red.) 1978: 217-227 • J. Ożdżyński (red.), Językowy obraz świata dzieci i młodzieży, Kraków : WSP, 1995 • Święcicka M. 1999 • H. Zgółkowa, Język subkultur młodzieżowych //Pisarek W. (red.) 1999: 252-261 • W. Moch, Zapożyczenia angielskie w języku polskiej subkultury hiphopowej //Szewczyk Ł. M., Czachorowska M. (red.) 2001: 155-175 î slang młodzieżowy n E. Neuland, Jugendsprache, Heidelberg : Groos, 1999 & język mniejszości etnicznej - E. Rzetelska-Feleszko, Wpływ samodzielności/niesamodzielności państwowej na status języka „małych narodów” słowiańskich //BPTJ 58 (2002): 23-29 • D. Stanulewicz, Języki bez państwa – śmierć czy przetrwanie? //BPTJ 59 (2003): 151-160 & język mniejszościowy - J. Ciągwa, K. A. Ciągwa, Języki mniejszości narodowych jako urzędowe języki pomocnicze w systemie prawnym III Rzeczypospolitej //Tokarz E. (red.) 2003: 88-104 & język modelowania - Jurkowski M. 1986: 113 & język morowy - EJO 1993: s.v. języki morowe & język mówiony - N. Iwanowa-Perczyńska, Przyczynek do składni gramatycznej i stylistycznej mówionego języka polskiego (Na materiale gwar i języka potocznego) //BPTJ 17 (1958): 115-125 • M. Paluszkiewicz, Podwajanie podmiotu – osobliwość języka mówionego //JPol 51 (1971), 1: 14-21 • J. Bartmiński, O pewnej różnicy między językiem pisanym a mówionym (zasada minimalizacji wyboru) //PFil 25 (1974, wyd. 1975): 225-232 • E. Gajda, Elementy języka mówionego w wybranych opowiadaniach Jana Bolesława Ożoga //Temat 1978: 75-91 • Skubalanka T. (red.) 1978 • W. Kądziela, Wskaźniki nawiązania w dialogu. Z badań nad składnią języka mówionego //PorJ 1979, 5: 224-232 • A. Wilkoń, O odmianach współczesnej polszczyzny mówionej //Safarewicz J. et al. (red.) 1979: 405-414 • K. Wrońska, Elementy języka mówionego i pisanego w Życiorysach górników //Wróbel H. (red.) 1980: 72-85 • H. Zgółkowa, Funkcje syntaktyczne przyimków i wyrażeń przyimkowych we współczesnej polszczyźnie mówionej, Poznań : UAM, 1980 • A. Awdiejew, J. Labocha, K. Rudek, O typologii tekstów języka mówionego //Polonica 6 (1980, wyd. 1981): 181-187 • SPol 9 (1981): 57-65, 67-74 • H. Wróbel, Obraz języka mówionego w „Pamiętniku z pow-stania warszawskiego” Mirona Białoszewskiego //Bubak J., Wilkoń A. (red.) 1981: 165-176 • Kriger U. 1983 • H. Zgółkowa, Słownictwo współczesnej polszczyzny mówionej. Lista frekwencyjna i rangowa, Poznań : UAM, 1983 • Kurzowa Z. (red.) 1985 • BPTJ 40 (1986): 139-145 • Dunaj B. et al. (red.) 1986 • Cockiewicz W. 1988 • Dunaj B. et al. (Hrsg.) 1989 • Ożóg K. 1990 • M. Zarębina, Formy stopniowania przymiotników i przysłówków w polszczyźnie mówionej //PFil 37 (1992): 99-107 • K. Długosz, O pragmatycznych aspektach języka mówionego na podstawie analizy tekstów powitań i pożegnań mieszkańców Szczecina //PFil 39 (1994): 191-203 • EJO 1993 • M. Kamińska, Badania polszczyzny mówionej Łodzi. Dotychczasowe wyniki i zadania badawcze //OPR 1 (1994): 105-109 • A. Skudrzykowa, Język (za)pisany. O kolokwialności dialogów współczesnej prozy polskiej, Katowice : UŚ, 1994 • Pelc J. (red.) 1994: 195-201 [vs. język pisany] • Maczel M. 1995 • E. Umińska-Tytoń, Porównania w mówionej polszczyźnie łodzian //OPR 3 (1995): 87-94 • H. Sędziak, Zaimek w polszczyźnie mówionej (na podstawie tekstów z północno-wschodniego Mazowsza) //Kupiszewski W. (red.) 1998: 125-134 • M. Kita, Koncepcja oralności W. J. Onga a poglądy polskich badaczy języka mówionego //Jędrzejko E. (red.) 2001: 116-130 • Wojtczuk K., Wierzbicka A. (red.) 2004 • M. Kamińska, Polszczyzna mówiona mieszkańców Łodzi i okolic w ujęciu socjolingwistycznym, Łódź : UŁ, 2005 î miejska polszczyzna mówiona; składnia kolokwialna; wypowiedź mówiona & język muzykologiczny - Pisarkowa K. 1994: 175 & język muzykologii - K. Pisarkowa, Pomocnicze elementy języka muzykologii //JPol 43 (1963), 3: 113-128 {przedruk w: Pisarkowa K. 1994: 175-189} & język narodowy - î zróżnicowanie języka narodowego & język naturalny - BPTJ 27 (1969): 155-169 • L. Wierzbowski, O różnicach systemowych między językami naturalnymi a niektórymi językami programowania //BPTJ 32 (1974): 129-136 • T. Księżyk, Badania nad językiem naturalnym w paradygmacie sztucznej inteligencji //Polonica 5 (1979, wyd. 1980): 225-245 • Weinsberg A. 1983 • EJP 1992 • EJO 1993 • Krąpiec M. A. 1995 • A. Nagórko, Język naturalny – język ogólny – dialekt (na marginesie języka tzw. „wiczów” litewskich) //SPK 8 (1995): 39-50 • J. Kopania, Descartes i Kant o użyteczności poznawczej języka naturalnego, Warszawa : Polskie Towarzystwo Semiotyczne, 1996 î filozofia języka naturalnego; konwencjonalność języka naturalnego; semantyka języka naturalnego; uniwersalność tematyczna języka naturalnego; zasoby języka naruralnego & język naukowo-techniczny - Handke R. 1965 & język naukowy - A. Furdal, Język naukowy jako składnik języka literackiego //Urbańczyk S. (red.) 1982: 43-47 • S. Gajda, Podstawy badań stylistycznych nad językiem naukowym, Warszawa ; Wrocław : PWN, 1982 • Rachwałowa M. 1986 • S. Gajda, Współczesna polszczyzna naukowa. Język czy żargon?, Opole : Instytut Śląski, 1990 • S. Gajda, Przemiany współczesnej polszczyzny naukowej //S. Gajda (red.), Języki słowiańskie 1945–1995. Gramatyka – leksyka – odmiany. Materiały międzynarodowej konferencji naukowej [...], Opole : IFP UO, 1995: 75-85 • Gajda S. (red.) 2001 î dyskurs naukowy; tekst naukowy n H. L. Kretzenbacher, Wissenschaftssprache, Heidelberg : Groos, 1992 & język nieizolujący - Lyons J. 1989: s.v. języki nieizolujące & język niemorowy - EJO 1993: s.v. języki niemorowe & język nieprozodyczny - EJO 1993: s.v. języki nieprozodyczne & język nominatywny - EJO 1993: s.v. języki nominatywne język obiektywny - EJO 1993: s.v. języki obiektywne & język odcyfrowany - Weinsberg A. 1983 & język ogólnonarodowy - EJO 1993 & język ogólnopolski - I. Bajerowa, W sprawie terminów dla polskiej koiné //PFil 46 (2001): 35-40 & język ogólnoświatowy - SNeophP 4 (2002): 129-142 & język ogólny - W. Mańczak, W sprawie terminów język ogólny i języki specjalne //SPAUKr 53 (1952), 6: 348-350 • M. Zarębina, Język ogólny (mówiony i pisany) a język artystyczny //Bubak J., Wilkoń A. (red.) 1981: 209-220 • EJP 1992 • EJO 1993 • A. Nagórko, Język naturalny – język ogólny – dialekt (na marginesie języka tzw. „wiczów” litewskich) //SPK 8 (1995): 39-50 • I. Bajerowa, W sprawie terminów dla polskiej koiné //PFil 46 (2001): 35-40 î słownik języka ogólnego & język ojczysty - Ivić M. 1975: 367 & język operacyjny - Uniszewski Z. 1999 & język optymalny - Wójcik T. 1969 & język osobniczy - Z. Klemensiewicz, Jak charakteryzować język osobniczy? //Klemensiewicz Z. 1961: 204-214 • J. Brzeziński (red.), Język osobniczy jako przedmiot badań lingwistycznych, Zielona Góra : WSP, 1988 • EJP 1992 & język pierwiastkowy - EJO 1993: s.v. języki pierwiastkowe & język pisany - J. Bartmiński, O pewnej różnicy między językiem pisanym a mówionym (zasada minimalizacji wyboru) //PFil 25 (1974, wyd. 1975): 225-232 • K. Wrońska, Elementy języka mówionego i pisanego w Życiorysach górników //Wróbel H. (red.) 1980: 72-85 • Bartmiński J. (red.) 1993 • EJO 1993 • Pelc J. (red.) 1994: 195-201 [vs. język mówiony] & język pisarski - Klemensiewicz Z. 1969: 77 & język pisarza - î język autora; słownik języka pisarza & język pisarzy - î język autora & język pochodny - Weinsberg A. 1983 & język poetycki - Z. Klemensiewicz, Szkic gramatycznej charakterystyki poetyckiego języka Słowackiego //JPol 31 (1951), 1: 1-14; 2: 68-75 {przedruk w: Klemensiewicz Z. 1961: 280-300} • J. Trzynadlowski, O poezji „niezrozumiałej” //PPol 17 (1961): 223-250 • Z. Klemensiewicz, Niektóre właściwości stylistyczno-syntaktyczne w języku poezji nowatorskiej (poparte przykładami polskimi) //PSS 3. Językoznawstwo (1968): 131-137 • A. Bartosz-Gotfrydowa, Wykrzyknienie w języku poezji K. I. Gałczyńskiego //RHum KUL 17 (1969), 4: 17-29 • K. Stankowski, Zdanie pojedyncze w języku poezji K. I. Gałczyńskiego //RHum KUL 17 (1969), 4: 31-44 • H. Pustkowski, Obraz frazeologiczny we współczesnej poezji polskiej //Skwarczyńska S. (red.) 1973: 81-87 • E. Rechtsiegel, Frazeologia a język poetycki //PFil 25 (1974, wyd. 1975): 447-455 • Buttler D. 1977a • J. Kuryłowicz, Język poetycki ze stanowiska lingwistycznego //Kuryłowicz J. 1987: 244-251 • A. Pajdzińska, Wodzić na pokuszenie wieloznaczności. Frazeologizmy we współczesnej poezji //Dobrzyńska T. (red.) 1988: 79-91 • A. Pajdzińska, Kontekstowe odświeżanie frazeologizmów we współczesnej poezji //Dobrzyńska T. (red.) 1992a: 55-67 • A. Pajdzińska, Frazeologizmy w walce z „określoną epoką” //PFE 1 (1996): 49-55 • J. Valde-Nowak, Język poetycki w słowniku //W. Lubaś, F. Sowa (red.), Wokół słownika współczesnego języka polskiego. III. Zakres selekcji i informacji, Kraków : IJP PAN, 1993: 19-22 • E. Stankiewicz, Poetyka i sztuka słowa, Kraków : Universitas, 1996 • Grzenia J. 1999 • S. K. Jurkowska, Autonomizacja języka poetyckiego Leśmiana //Cieślak T., Stelmaszczyk B. (red.) 2000: 365-377 • J. Brzeziński, O języku poezji Tadeusza Łady-Zabłockiego, Zielona Góra : WSP, 2001 • K. Kallas, O neologizmach Wisławy Szymborskiej //PFil 46 (2001): 257-264 • A. Pajdzińska, Osobliwe konstrukcje przypadkowe w poezji współczesnej //BPTJ 57 (2001): 193-204 • F. Pluta, Stylizacja gwarowa w twórczości poetyckiej Emilii Michalskiej //Tokarz E. (red.) 2003: 168-176 î język artystyczny & język polisyntetyczny - Ivić M. 1975: 161-162 • A. F. Majewicz, O statusie typologicznym języków polisyntetycznych i inkorporacyjnych //BPTJ 38 (1981): 89-99 • EJO 1993: s.v języki polisyntetyczne & język polityczny - S. Dubisz, Język i polityka, Szkice z historii stylu retorycznego, Warszawa : Elipsa, 1992 î frazeologia polityczna; leksyka polityczna; okazjonalizm polityczny; propaganda polityczna; tekst polityczny & język polityki - E. Kołodziejek, Stereotyp w języku współczesnej polityki //Kozłowska M., Tierling E. (red.) 1993: 239-246 • I. Krzemiński, Jezyk polityki naszych dni w świetle etyki komunikacji //Puzynina J. (red.) 1993: 51-53 • W. Śliwiński, Zmiany w języku telewizji polskiej (na przykładzie składników syntaktycznych związanych z polityką) //Gajda S. (red.) 1993: 33-42 • M. Kita, Językowy wizerunek klasy politycznej w Próbie Tadeusza Siejaka //PN UŚ 1543. JArt 9 (1995): 100-110 • Puzynina J. 1997 • A. Grybosiowa, Uwagi o współczesnych regułach kontaktu władzy ze społeczeństwem //Jędrzejko E. (red.) 1998: 165-175 • J. Bralczyk, O używaniu języka w polskiej polityce w latach dziewięćdziesiątych //Pisarek W. (red.) 1999: 197-217 • Gajda S. (red.) 2001 î dyskurs polityczny & język pomocniczy - Weinsberg A. 1983 • EJO 1993 • U. Eco, W poszukiwaniu języka uniwersalnego, przekł. W. Soliński, Gdańsk : Marabut ; Warszawa : Volumen, 2002 î międzynarodowy język pomocniczy & język postpozycyjny - EJO 1993: s.v. języki postpozycyjne & język-pośrednik - Ivić M. 1975: 364 • Běličová, Nieszczimienko, Rudnik-Karwatowa (red.) 1991 & język potoczny - N. Iwanowa-Perczyńska, Przyczynek do składni gramatycznej i stylistycznej mówionego języka polskiego (Na materiale gwar i języka potocznego) //BPTJ 17 (1958): 115-125 • Kasjan J. M. 1966 • PSS 4. Językoznawstwo (1972): 283-291 • J. Szloser, Z zagadnień odmiany zaimków w polszczyźnie potocznej //SPol 3 (1976): 181-185 • K. Pisarkowa, Odchylenie a kreatywność w języku potocznym //Polonica 3 (1977): 141-179 • K. Pisarkowa, Odchylenie twórcze w języku potocznym //Mayenowa M. R. (red.) 1978: 163-172 • Brzezina M. 1982 • J. Mazur, Organizacja tekstu potocznego. Na przykładzie języka polskiego i rosyjskiego, Lublin 1986 • D. Buttler, Miejsce języka potocznego wśród odmian współczesnej polszczyzny //Urbańczyk S. (red.) 1982: 17-28 • JPol 67 (1987), 3-5: 268-274 • Kita M. 1989 • Z. Adamiszyn, Metodologiczne problemy badania polszczyzny potocznej //PFil 36 (1991): 47-56 • S. Gajda, Z. Adamiszyn (red.), Język potoczny jako przedmiot badań językoznawczych. Materiały konferencji [...], Opole : WSP, 1991 • J. Warchala, Dialog potoczny a tekst, Katowice : UŚ, 1991 • EJP 1992 • K. Handke, Styl a potoczna odmiana języka //PFil 37 (1992): 435-438 • Laskowska E. 1992 • EJO 1993 • U. Żydek-Bednarczuk, Struktura tekstu rozmowy potocznej, Katowice : UŚ, 1994 • E. Stankiewicz, Poetyka i sztuka słowa, Kraków : Universitas, 1996 [vs. język poezji] • K. Handke, Element „nieokreśloności” w określaniu miar w kolokwialnej polszczyźnie //Handke K. 1997: 187-202 • K. Ożóg, Operatory metatekstowe w polszczyźnie potocznej //Ampel T. (red.) 1997: 129-137 • T. Skubalanka, Język napisów miejskich na tle polszczyzny potocznej //Skubalanka T. 1997: 174-181 • T. Skubalanka, Polszczyzna potoczna mieszkańców Lublina //Skubalanka T. 1997: 182-189 • W. Lubaś, Potoczna odmiana polszczyzny //Wyderka B. (red.) 1999: 145-151 • Święcicka M. 1999 • Grabska M. (red.) 2000: 194-203 • JaK 16 (2001): 207-212, 245-256 • W. Lubaś, Polskie gadanie. Podstawowe cechy i funkcje potocznej odmiany polszczyzny, Opole : UO, 2003 î frazeologia potoczna; mowa potoczna; polszczyzna kolokwialna; potoczność & język pozawerbalny - I. S. Fiut, Komunikowanie a język pozawerbalny //Mikułowski Pomorski J., Bajka Z. (red.) 1996: 162-169 & język pozycyjny - J. Bartmiński, Czy język polski staje się językiem pozycyjnym? //JPol 53 (1973), 2-3: 81-95 • EJO 1993: s.v. szyk & język prasłowiański - EJP 1992 & język prasy - M. Honowska, Język prasy osobliwy twór socjalny //BPTJ 30 (1972): 61-66 • W. Pisarek, Retoryka dziennikarska, wyd. 2, popraw. i uzup., Kraków : OBP, 1975 • W. Pisarek, Słownik języka niby-polskiego, czyli błędy językowe w prasie, Wrocław etc. : ZNiO, 1978 • S. Bąba, O frazeologii w języku współczesnej prasy (na materiale „Expressu Poznańskiego” //SPol 7 (1979, wyd. 1980): 5-12 • W. Pisarek, Język polski w prasie, radiu i telewizji //Urbańczyk S. (red.) 1987: 158-168 • Wolińska O. 1987 • Gruszczyński, Bralczyk, Majkowska (red.) 1999 • Bralczyk J., Mosiołek-Kłosińska K. (red.) 2000 • Mazur J. (red.) 2000: 117-139, 149-170 • Pisarek W. (red.) 2006: 87 î informacja prasowa; leksyka prasowa; metaforyka prasowa; słownictwo prasy; tekst dziennikarski; tekst prasowy; wypowiedź prasowa & język prawniczy - K. Górski, Kilka wyrażeń prawniczych w języku Mickiewicza //JPol 28 (1948): 129-133 • B. Wróblewski, Język prawny i prawniczy, Kraków : Nakł. PAU, 1948 • T. Gizbert-Studnicki, Język prawny a język prawniczy //ZN UJ 292. Prace Prawnicze 55 (1972): 219-233 • J. Wróblewski, Zagadnienia opisu i budowy pojęć prawnych i prawniczych //Bogusławski A., Bojar B. (red.) 1987: 259-266 • M. Zieliński, Języki prawne i prawnicze //Pisarek W. (red.) 1999: 50-74 & język prawny - B. Wróblewski, Język prawny i prawniczy, Kraków : Nakł. PAU, 1948 • L. Nowak, Performatywy a język prawny i etyczny //Etyka 3 (1968): 147-158 • T. Gizbert-Studnicki, Język prawny a język prawniczy //ZN UJ 292. Prace Prawnicze 55 (1972): 219-233 • T. Gizbert-Studnicki, Język prawny z perspektywy socjolingwistycznej, Warszawa ; Kraków : PWN, 1986 • PorJ 1987, 5: 390-393 • J. Wróblewski, Zagadnienia opisu i budowy pojęć prawnych i prawniczych //Bogusławski A., Bojar B. (red.) 1987: 259-266 • B. Hałas, Terminologia języka prawnego, Zielona Góra : WSP, 1995 • M. Zieliński, Języki prawne i prawnicze //Pisarek W. (red.) 1999: 50-74 • Pelc J. (red.) 2000: 305-309 • A. Malinowski, Polski język prawny. Wybrane zagadnienia, Warszawa : LexisNexis, 2006 î terminologia prawna & język prefiksalny - EJO 1993: s.v. języki prefiksalne & język prepozycyjny - EJO 1993: s.v. języki prepozycyjne & język problemowy - Jurkowski M. 1986: 113 & język programowania - L. Wierzbowski, O różnicach systemowych między językami naturalnymi a niektórymi językami programowania //BPTJ 32 (1974): 129-136 • J. S. Bień, Języki programowania a języki naturalne //BPTJ 34 (1976): 167-168 • Weinsberg A. 1983 • Marciszewski W. (red.) 1987 • EJO 1993: s.v. języki programowania & język propagandy - W. Pisarek, Język służy propagandzie, Kraków : OBP RSW „Prasa-Książka-Ruch”, 1976 & język propagandy politycznej - J. Bralczyk, O języku polskiej propagandy politycznej lat siedemdziesiątych, Uppsala : Almqvist & Wiksell, 1987 • I. Kamińska-Szmaj, Judzi, zohydza, ze czci odziera. Język propagandy politycznej w prasie 1919-1923, Wrocław : TPPW, 1994 • A. Główczewski, Technika reklamy w języku polskiej propagandy politycznej lat dziewięćdziesiątych (na przykładzie tekstów interlokucyjnych) //Jędrzejko E. (red.) 1998: 176-196 & język prozodyczny - EJO 1993: s.v. języki prozodyczne & język prymitywny - EJO 1993: s.v. języki prymitywne & język prywatny - K. Handke, O właściwościach prywatnego języka Elizy Orzeszkowej //J. Paszek (red.), Studia o twórczości Elizy Orzeszkowej, Katowice : UŚ, 1989: 140-150 • Handke K. 1997: 271 & język przedmiotowy - EJO 1993 & język rodzajnikowy - EJO 1993: s.v. rodzajnik & język rozwinięty - EJP 1992: 159 & język radia - Wróbel H. (red.) 1980: 48-56 • A. Piotrowicz, Konstrukcje pleonastyczne w języku radia i telewizji //PorJ 1982, 9: 621-628 • W. Pisarek, Język polski w prasie, radiu i telewizji //Urbańczyk S. (red.) 1987: 158-168 • Gruszczyński, Bralczyk, Majkowska (red.) 1999: 63-67 [w „Radiu Maryja”] • Bralczyk J., Mosiołek-Kłosińska K. (red.) 2000 • Pisarek W. (red.) 2006: 87 î relacja radiowa; tekst radiowy & język rdzeniowy - Ivić M. 1975: 38 & język reklamy - Z. Klemensiewicz, Kilka przykładów pobudzającej funkcji języka z niedawnej przeszłości (przyczynek do historii języka) //Adamus M. et al. (red.) 1966: 133-140 • M. Brzostowski, Język reklamy, Warszawa : Polskie Towarzystwo Ekonomiczne, 1975 • M. Schabowska, Słownictwo reklam i anonsów prasowych zamieszczonych w „Czasie” (1890-1895), Kraków : WSP, 1990 • Skowronek K. 1993 • K. Michalewski, Teksty reklamy telewizyjnej //AUL. FL 34 (1995): 69-75 • I. Przybyła-Loewe, W poszukiwaniu literackości reklamy //PN UŚ 1543. JArt 9 (1995): 122-133 • J. Bralczyk, Wspólny język? (uwagi o reklamie) //PFil 43 (1998): 91-94 • Z. Adamiszyn, O skuteczności (języka) reklamy //Wyderka B. (red.) 1999: 23-31 • J. Bralczyk, O językowych zwyczajach polskiej reklamy //Pisarek W. (red.) 1999: 218-226 • Bralczyk J. 2000 • Pisarek W. (red.) 2006: 87-88 î dyskurs reklamowy & język reklamy prasowej - Brzostowski M. 1976 • J. Ignatowicz-Skowrońska, Język współczesnej reklamy prasowej. Analiza słownictwa //Kania S. (red.) 1997: 41-51 & język religijny - Karpluk M., Sambor J. (red.) 1988 • M. Nowak, Cechy językowe tak zwanych świadectw //Kamińska M., Umińska-Tytoń E. (red.) 1998: 401-414 • Z. Adamek, S. Koziara (red.), Od Biblii Wujka do współczesnego języka religijnego. Z okazji 400-lecia wydania Biblii ks. Jakuba Wujka, Tarnów : Biblos, 1999 • Pisarek W. (red.) 1999: 130-165 • Książek-Bryłowa W., Duda H. (red.) 2000: 69-90 • I. Pałucka, Czy istnieje «język religijny»? //JPol 80 (2000), 3-4: 176-184 • Gajda S. (red.) 2001 • Clements T. 2002 • Godlewski, Mencwel, Sulima (oprac.) 2003 • Ward K. 2006 î dyskurs religijny; tekst religijny & język samogłoskowy - EJO 1993: s.v. języki samogłoskowe & język satemowy - EJO 1993: s.v. języki satemowe & język semantyczny - Weinsberg A. 1983 & język sformalizowany - Suszko R. 1957 • Weinsberg A. 1983 & język sonantyczny - Weinsberg A. 1983 & język specjalistyczny - Grucza F., Kozłowska Z. (red.) 1994 • J. Lukszyn (red.), Języki specjalistyczne. Słownik terminologii przedmiotowej, Warszawa : Katedra Języków Specjalistycznych UW, 2002 • J. Pieńkos, Podstawy przekładoznawstwa. Od teorii do praktyki, Kraków : Zakamycze, 2003 n J. Lukszyn (red.), Metajęzyk lingwistyki. Systemowy słownik terminologii lingwistycznej, Warszawa : Aquila, 2001: 155-163 & język specjalny - W. Mańczak, W sprawie terminów język ogólny i języki specjalne //SPAUKr 53 (1952), 6: 348-350 • EJO 1993 & język spółgłoskowy - EJO 1993: s.v. języki spółgłoskowe & język standardowy - I. Bajerowa, W sprawie terminów dla polskiej koiné //PFil 46 (2001): 35-40 & język stereotypów - Grabska M. (red.) 2000: 16-30 & język sufiksalny - EJO 1993: s.v. języki sufiksalne & język sylabiczny - EJO 1993: s.v. języki sylabiczne & język symboliczny - Jurkowski M. 1986: 113 & język syntetyczny - EJO 1993: s.v. języki syntetyczne & język sztuczny - BPTJ 27 (1969): 155-169 • Weinsberg A. 1983 • Jurkowski M. 1986 • EJP 1992 • EJO 1993 & język środowiskowy - J. Miodek, Procesy terminologizacyjne w środowiskowych odmianach języka //SPol 9 (1981): 201-206 • EJP 1992 • EJO 1993 î frazeologia środowiskowa; słownictwo środowiskowe & język tajny - Weinsberg A. 1983 • EJO 1993 & język telewizji - Wróbel H. (red.) 1980: 48-56 • Z. Kurzowa, W. Miodunka, Le langage de la télévision par rapport à la langue parlée et écrite //BPTJ 39 (1982): 71-77 • A. Piotrowicz, Konstrukcje pleonastyczne w języku radia i telewizji //PorJ 1982, 9: 621-628 • Kurzowa Z. (red.) 1985 • W. Pisarek, Język polski w prasie, radiu i telewizji //Urbańczyk S. (red.) 1987: 158-168 • Cockiewicz W. 1988 • W. Śliwiński, Zmiany w języku telewizji polskiej (na przykładzie składników syntaktycznych związanych z polityką) //Gajda S. (red.) 1993: 33-42 • Bralczyk J., Mosiołek-Kłosińska K. (red.) 2000 • K. Michalewski, Emocjonalne nacechowanie telewizyjnych tekstów informacyjnych //Wojtczuk K., Wierzbicka A. (red.) 2004: 135-139 • Pisarek W. (red.) 2006: 88 î komentarz telewizyjny & język tonalny - EJO 1993: s.v. języki tonalne (toniczne) & język toniczny - EJO 1993: s.v. języki tonalne (toniczne) & język totalitarny - Grochowski M., Weiss D. (eds.) 1991: 183-185 • EJP 1992 • PFil 46 (2001): 189-194 & język transcendentalny - A. Szołtysek, Język a przestrzeń kulturowa, Katowice : UŚ, 1985 • A. E. Szołtysek, Metafizyczność języka, Katowice : UŚ, 1992 & język uczniowski - J. Miodek (red.), Mowa rozświetlona myślą. Świadomość normatywno-stylistyczna współczesnych Polaków, Wrocław : UWr, 1999: 158-165 [o jego wulgaryzacji] î socjolekt uczniowski & język uniwersalny - K. Migoń, Problem języka uniwersalnego w XVII wieku //J. Sulowski (red.), Studia z historii semiotyki. II, Wrocław etc. : ZNiO, 1973: 43-59 • Jurkowski M. 1986 • A. E. Szołtysek, Metafizyczność języka, Katowice : UŚ, 1992 • Pelc J. (red.) 1994: 149-162 • J. Kopania, Descartes i Kant o użyteczności poznawczej języka naturalnego, Warszawa : Polskie Towarzystwo Semiotyczne, 1996 • H. Święczkowska, Harmonia linguarum. Język i jego funkcje w filozofii Leibniza, Białystok : Wyd. Uniwersytetu w Białymstoku, 1998 • U. Eco, W poszukiwaniu języka uniwersalnego, przekł. W. Soliński, Gdańsk : Marabut ; Warszawa : Volumen, 2002 î język ogólnoświatowy & język urzędniczy - M. Zarębina, Język urzędniczy w Galicji //RND WSP w Krakowie 152. PJ 7 (1992): 49-62 & język urzędowy - A. A. Kryński, O języku urzędowym doby dzisiejszej, zwłaszcza w sądownictwie //GAPP 7 (1925), 16: 22-23; 18: 22-23; 21: 18-19; 22: 18-19; 23: 18-19; 25: 22-23; 26: 23-24 • Pisarek W. (red.) 1999: 75-96 î dyskurs urzędowy; styl urzędowy; tekst urzędowy; wypowiedź urzędowa & język ustny - Skubalanka T. (red.) 1978: 159-175 • Bartmiński J. (red.) 1993 î komunikacja ustna; odmiana ustna języka; tekst ustny & język utworu literackiego - Z. Sobierajski, Elementy gwarowe w utworach Kasprowicza, Poznań : PTPN, 1950 • L. Pszczołowska, O zjawiskach parajęzyka w utworze literackim //PamL 60 (1969), 1: 139-147 • E. Kasperski, Problem pytań w twórczości Norwida //PHum 21 (1977), 6: 49-67 • L. Ludorowski (red.), Trylogia Henryka Sienkiewicza. Historia – dzieło – recepcja. Materiały z sesji naukowej [...], Warszawa ; Poznań : PWN, 1978 • Temat 1978 • H. Auderska, Język jako tworzywo dzieła literackiego //Urbańczyk S. (red.) 1987: 97-106 • Wojtak M. 1988 • C. Piątkowski, Ukształtowanie językowo-stylistyczne poematu fantastycznego Rusałki Józefa Bohdana Zaleskiego //Brzeziński J. (red.) 1995: 107-116 • M. Kabata, Argotyzmy w prozie Ireneusza Iredyńskiego //Kania S. (red.) 1997: 53-62 • JaK 16 (2001) • Kupiszewski W. (red.) 1998: 145-150, 151-159, 161-166 î styl utworu literackiego & język wartości - î wartość & język wartościujący - Grzegorczykowa R., Klebanowska B. (red.) 1988: 169-179 • Kopczyński K., Puzynina J. (red.) 1990: 71-86 • A. Niemczuk, Przedmiot języka wartościującego //Żuk A. (red.) 1998: 129-159 î aksjologia & „język wewnętrzny” - Nowaczyk A. 1999 & język wojskowy - Sterzyński T. 1922 • S. Marciniak, O języku wojskowym //PorJ 1985, 7: 444-451 • P. Kupiszewski, Uwagi o „języku wojskowym” //PorJ 1987, 5: 385-386 • S. Marciniak, Język wojskowy, Warszawa : Wyd. MON, 1987 & język wyrazowy - EJO 1993: s.v. języki wyrazowe & język zawodowy - EJP 1992 • L. Hoffmann, H. Kalverkämper, H. E. Wiegand (Hrsg.), Fachsprachen. Languages for special purposes. Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft. An international handbook of special-language and terminology research. Halbbd. 1-2, Berlin ; New York : Walter de Gruyter, 1998-1999 & „język zewnętrzny” - Nowaczyk A. 1999 & język zrekonstruowany - Weinsberg A. 1983 & język żywy - EJO 1993: s.v. języki żywe & języki świata - A. Klose, Sprachen der Welt. Ein weltweiter Index der Sprachfamilien, Einzelsprachen und Dialekte, mit Angabe der Synonyma und fremdsprachigen Äquivalente. Languages of the world. A multi-lingual concordance of languages, dialects and language-families, München etc. : Saur, 1987 • Majewicz A. F. 1989 • B. Comrie (ed.), The world’s major languages, London ; New York : Routledge, 1991 • EJO 1993 językopodobny SLex 15 (2003) językotwórczy D- Ds- Wawrzyńczyk J. 1995 & Baudouin de Courtenay J. 1990: 346 [prwdrk: 1903] językowaty D+ językowiec D+ językowo D+ językowo-dialektalny & Urbańczyk S. (red.) 1987: 210 językowo-etniczno-kulturowo-religijny & pogranicze językowo-etniczno-kulturowo-religijne <Czopek-Kopciuch B. (red.) 2000: 22> językowo-formalny & /.../ wydawca /.../ może dostrzec braki merytoryczne lub językowo-formalne, jakich nie dostrzegł autor. <Trzynadlowski J. 1979: 32> językowo-gramatyczny & JPol 13 (1928), 6: 175 & Klemensiewicz Z. 1937: 193 & Klemensiewicz Z. 1982: 432 językowo-kulturowy J. Anusiewicz, Językowo-kulturowy obraz kota w polszczyźnie //Etnolingwistyka 3 (1990): 95-141 językowo-leksykalny & Literatura narodowa jest nie tylko budowlą opartą na językowo-leksykalnych fundamentach. Jest ona złożona i z innych ponadnarodowych elementów. <J. Pieńkos, Podstawy przekładoznawstwa. Od teorii do praktyki, Kraków : Zakamycze, 2003: 396> językowo-myślowy & Klemensiewicz Z. 1982: 526 językowo-narodowościowy & pogranicze językowo-narodowościowe <Straszewicz L. 1972: 93> językowo-narodowy & Klemensiewicz Z. 1982: 402 językowo-nazewniczy & W. Taszycki, Rozprawy i studia polonistyczne. [T.] IV. Onomastyka i historia języka polskiego, Wrocław ; Warszawa ; Kraków, ZNiO, 1968: 210 językowo-obyczajowy & Szóstka uczestników przechodzi codzienną trzygodzinna charakteryzację, ma też do dyspozycji konsultantów językowo-obyczajowych /.../. <Polityka 2006, 15: 20> językowo-pragmatyczny W. Śliwiński, Terminologia językowa i stylistyczna wpisana w poetyckie konstrukcje nominalne //Cygal-Krupowa Z. (red.) 2001: 369 językowo-rzeczywistościowy & Książki 1998: 179 językowo-społeczny & sytuacja językowo-społeczna <Cienkowski W. 1978: 25> językowostylistyczny & E. Ostrowska, Z dziejów języka polskiego i jego piękna. Studia i szkice, Kraków : Wyd. Literackie, 1978: 111, 112 językowo-stylistyczny & Otóż mamy tu niewątpliwie prowadzony w myśli monolog o zewnętrznych językowo-stylistycznych chwytach opowiadania. <K. Budzyk (red.), Stylistyka teoretyczna w Polsce, Warszawa : Książka, 1946: 198> & kształt językowo-stylistyczny tekstu <Trzynadlowski J. 1979: 76> & Klemensiewicz Z. 1982: 422 językowo-symboliczno-zapisowy & Przede wszystkim książka posługuje się językowo-symboliczno-zapisową formą utrwalania, dzięki czemu uzyskuje się dużą łatwość odbioru. <Trzynadlowski J. 1979: 194> językowość D+ & językowość ogólnoludzka <PWarsz 3 (1923), 17 (luty): 191 [z tekstu J. Baudouina de Courtenay]> & Woroniecki J. 1925: 9 językowo-znaczeniowy & /.../ synteza, całość językowo-znaczeniowa powstała w następstwie często bardzo długiej pracy lub w wyniku działania momentalnego, szczęśliwego pomysłu. <Trzynadlowski J. 1979: 88> & Brodzka, Hopfinger, Lalewicz (red.) 1986: 364 językowy D+ Searle J. R. 1987: 247 & słownik językowy <Linde S. B. 1807: Objaśnienie przywiedzionych dialektów i języków, 1 nlb.> & językowa kategoryzacja świata - Wierzbicka A. 1999 & językowy obraz świata - A. Mańczyk, Wspólnota językowa i jej obraz świata. Krytyczne uwagi do teorii językowej Leo Weisbergera, Zielona Góra : WSP, 1982 • Dobrzyńska T. (red.) 1986: 65-81 • A. Galasińska, Pole leksykalno-znaczeniowe OBCY na podstawie powieści Edwarda Redlińskiego Konopielka. Analiza etnolingwistyczna //Polonica 14 (1989, wyd. 1990): 121-141 • J. Maćkiewicz, Metafora a językowy obraz świata (na przykładzie metaforyki morskiej) //Etnolingwistyka 3 (1990): 49-58 • EJP 1992 • E. Masłowska, Symbolika kosmologiczna w semantycznej i leksykalnej warstwie języka //PSS 8. Językoznawstwo (1992): 159-164 • R. Tokarski, Obraz wsi utrwalony w języku //PFil 37 (1992): 269-280 • F. Bacewicz, Studium językoznawcze fragmentów językowego obrazu świata w języku rosyjskim i polskim – na materiale leksemów czasownikowych //S. Dubisz, A. Nagórko (red.), Granice i pogranicza. Język i historia. Materiały międzynarodowej konferencji naukowej [...], Warszawa : Elipsa, 1994: 183-187 • J. Ożdżyński (red.), Językowy obraz świata dzieci i młodzieży, Kraków : WSP, 1995 • R. Tokarski, The linguistic picture of the world an |